[GNOME] Participació a la Marato de traducció del 21 de maig

Jordi Mas jmas a softcatala.org
dis maig 14 20:27:56 CEST 2011


En/na Gil Forcada ha escrit:
> El dt 03 de 05 de 2011 a les 07:39 +0200, en/na Jordi Mas va escriure:
>> Hola,
>>
>>> Jo hi seré tot el dia, així que si algú més no ho fa ja ho faré jo.
>>>
>>> Podríem aprofitar per donar un impuls a la documentació :)
>> Et refereixes a nosaltres o els benvinguts?
>>
>> Ho dic perquè l'últim cop que vam parlar vas comentar que era millor 
>> traduir mòduls nous.
>>
>> Pots caldria afegir a la pàgina els mòduls que considerem més importants?
>>
>>> Fet!
>> Podries fer la part de 'Procés de traducció al projecte GNOME'?
>>
>> És tracta d'explicar en 30 minuts com usar el Damned Lies
> 
> (no, encara que ho sembli no estic mort, així que podeu apagar els
> ciris)
> 
> D'acord, mitja hora per parlar de com funciona el Damned-Lies i el grup
> de traducció del GNOME suposo oi?

És perfecte. Pensa en preparar-ho perquè hi ha molt de temps i cal usar 
el temps el millor que poguem. Pensem en usuaris neòfits, el mínim que 
cal ensenyar-lis per poder participar a la traducció del GNOME.

Atentament,

Jordi,


-- 
Jordi Mas i Hernàndez. Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/
Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org


Més informació sobre la llista de correu GNOME