[GNOME] Vídeos del GIMP revisats, ara introduir els canvis

Konfrare Albert lakonfrariadelavila a gmail.com
dij des 22 23:50:05 CET 2011


Hola a tots,

Ja he acabat les revisions de tots els fitxers del GIMP (a excepció del
«tips» que l'està revisant l'Eulàlia) en base als comentaris que hem anat
fent a partir dels vídeos.

M'han quedat algunes cosetes sense solucionar, a veure si algú em pot donar
un cop de mà i així pujo els fitxers:

> *DUBTES:*
>
> *Vídeo 10:*
>
>    -
>
>    Quan es selecciona l'eina «Ampliació», hi ha una opció que queda
>    tallada: «Redimensiona la finestra de manera automàtica», el darrer -ca
>    queda tallat. --> està a gimp.master.ca.po
>
> Jo proposaria posar «automàticament» enlloc de «de manera automàtica»,
així ens assegurem que hi cap i no es talla.

> *Vídeo 11:*
>
>    -
>
>    Quan et col·loques sobre «Mida» diu «Mida del pinzell», i en realitat
>    s'està referint a un llapis. Passa el mateix amb la «Relació d'aspecte» i
>    l'«Angle». Es repeteix el problema amb els 3 botons de «Recupera valors»
>    d'aquests tres aspectes.
>
> Només he trobat una cadena que fes referència a això, i em temo que és
necessària per altres eines, o sigui que sospito que és perillós tocar-la.
Ara per ara, la deixaria igual.

> *Vídeo 21??:*
>
>    -
>
>    IMPORTANT! En el mateix plafó, quan et col·loques sobre l'objecte del
>    porta-retalls hi apareix «Enganxa l'objecte dins» hi falta la selecció,
>    no sé si no hi cap o si està mal traduïda la cadena. També apareix «Enganxa
>    l'objecte com a nou», quan entenc que hauria de ser (per coherència amb el
>    botó de sota) «Enganxa l'objecte en una nova imatge» 1'20''. Està a
>    gimp.master.ca.po
>
> #: ../app/actions/buffers-actions.c:51
>
> msgctxt "buffers-action"
>
> msgid "Paste Buffer _Into"
>
> msgstr "Enganxa l'objecte _dins"
>
>
>  #: ../app/actions/buffers-actions.c:52
>
> msgctxt "buffers-action"
>
> msgid "Paste the selected buffer into the selection"
>
> msgstr "Enganxa l'objecte dins la selecció"
>
>
>  #: ../app/actions/buffers-actions.c:57
>
> msgctxt "buffers-action"
>
> msgid "Paste Buffer as _New"
>
> msgstr "Enganxa l'objecte com a _nou"
>
>
>  #: ../app/actions/buffers-actions.c:58
>
> msgctxt "buffers-action"
>
> msgid "Paste the selected buffer as a new image"
>
> msgstr "Enganxa l'objecte en una imatge nova"
>

Estic una mica embolicat amb aquestes cadenes, com ho veieu?

>  *Vídeo 28 *
>
>    -
>
>    A «Filtres > Detecció de vores > Diferència de gaussians...» el quadre
>    d'ajuda diu «Detecta les vores segons la mida de les vores». No sé, m'ha
>    semblat entortolligat... no sé si es podria expressar d'alguna altra forma
>    (11'35''). Està a gimp-plug-ins.master.ca.po
>
> Us semblaria bé «Detecta les vores segons la seva mida»?

> *Vídeo 31*
>
>    -
>
>    A «Filtres > Compon > Núvols» hi ha l'opció «Núvols per diferència...»
>    que quan l'obres com a títol del plafó hi té «Color sòlid» que és una altra
>    opció del mateix menú (de fet, els plafons semblen idèntics) 0'05'' ?:-|
>
> ¿?

> *Vídeo 32*
>
>    -
>
>    Quan s'obre «Filtres > Web > Mapa d'imatge...», la finestra porta per
>    títol «Image Map» enlloc de «Mapa d'imatge». 00'30''
>
> No he trobat enlloc la cadena «Image map» sense traduir, si algú la
troba...

>
>    - En aquesta finestra quan es clica el botó amb la fletxa hi apareix
>    un menú «Eines» i a dins hi ha un submenú amb les opcions: «Fletxa»,
>    «Rectangle», «Cercle» i «Polígon». Sospito que el primer «Fletxa» pugui
>    fer referència a la selecció d'un objecte existent? (ho dic perquè
>    coincideixen les eines amb els 4 botons verticals). S'haurà de comprovar.
>    (1'27''). El tema de la «Fletxa» es repeteix a l'opció «Mapatge»
>    (3'14'')
>
> Us sembla bé deixar-hi fletxa, o ho canviaríeu per «Selecció» o
«Selecciona»?

> *APAREIX EN ANGLÈS (i no he trobat les cadenes):*
>
> *Vídeo 16:*
>
>    -
>
>    En el punt 0.28, en el menú desplegable l'última línia no està
>    traduïda, i tampoc la finestra que s'obre quan si posa el cursor, posa
>    *Save as*. --> L'opció és *«Save as CSS»* i l'ajuda contextual diu *«Creates
>    a new palette from a given gradient».*
>    -
>
>    En el punt 3.10 tampoc s'ha traduït *Export as*. I té coma a
>    subopcions *«CSS stylesheet», «Java map», «PHP dictionary», «Python
>    dictionary» i «Text file».*
>
> *Vídeo 26:*
>
>    -
>
>    Aquest vídeo va sobre «Eines > Operació GEGL» que estan totes en anglès.
>    Ja feia aquest comentari en algun altre vídeo. No sé si això pot traduir-se
>    :(
>
> *Vídeo 30*
>
>    -
>
>    IMPORTANT! El quadre d'ajuda de «Filtres > Decora > Estergit
>    Esculpit...» està completament en anglès! (1'44'') La cadena original
>    comença amb: «Use the specified [GRAY] [...]»
>
> *NO HE TROBAT SOLUCIÓ:*
>
> *Vídeo 17:*
>
>    -
>
>    En el punt 1.48 a la finestra posa Missatge *El GIMP*, penso que
>    hauria de ser missatge *del GIMP*.
>
> Totalment d'acord, no trobo aquesta cadena, si que n'he trobat una ben
traduïda (que correspon al títol de la finestra), i és:

#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203

#: ../app/gui/gui.c:161

#: ../app/gui/gui-message.c:145

msgid "GIMP Message"

msgstr "Missatge del GIMP"

Salut!
I venga va!, què ja hi arribem! ;-)

ALBERT

El 22 de desembre de 2011 22:53, Eulˆlia Pag s Morales <
eulaliapages a gmail.com> ha escrit:

>  Albert,
> Merci pels comentaris, em baixo el fitxer i faig les correccions
>
> Eu
>
>
> On 22/12/11 22:18, Konfrare Albert wrote:
>
> Hola Eulàlia,
>
> T'has de descarregar el fitxer...i quan el tinguis revisat pujar-lo.
>
> Per cert, com que vaig començar a revisar el vídeo dels consells (34),
> vaig començar a fer-ne alguns comentaris, te'ls deixo aquí:
>
>    - El 2n consell del vídeo diu «Podeu realitzar moltes operacions de
>    capa anant al diàleg de capes i clicant amb el botó dret a l'etiqueta de la
>    capa», suposo que s'hauria de canviar per «fent clic». (0'07'')
>    - Hi ha un consell que comença amb «Si teniu una selecció flotant,
>    abans d'operarar amb la imatge cal ancorar-la, [...]», evidentment és
>    operar amb la imatge. 0'18''
>    - El consell que comença amb «Podeu utilitzar quadrats o cercles
>    simples utilitzant [...] selecció actual.Si voleu dibuixar figures [...]»,
>    hi falta un espai després del punt. 0'21''
>    - Alguns errors al consell «Podeu utilitzar les eines de pintura per a
>    canviar la [...]. Cliqueu el botó [...] pintant la imatge i cliqueu el botó
>    de nou per a tornar-la a convertir en una selecció normal». S'ha de canviar
>    per: per canviar, feu clic, feu clic i per tornar-la. 0'25''
>    - Al següent també, comença amb «Podeu desar una selecció en un canal
>    [...] diàleg de canals per a commutar la visibilitat d'aquest nou canal o
>    per a convertir-lo en [...]», hi sobren dues preposicions «a».
>    - Al 0'27'' tornar a sortir un per a + infinitiu...
>    - ...
>
> És una mostra del tipus d'errors que suposo que hi trobaràs.
>
> ALBERT
>
> El 22 de desembre de 2011 21:45, Eulˆlia Pag s Morales <
> eulaliapages a gmail.com> ha escrit:
>
>>  Hola albert,
>> Perfecte, potser et trobes que algunes errares de l'script-fu ja estan
>> corregides, ho vaig anar corregint.
>>
>> Puc revisar el fitxer dels consells. M'haig de baixar el fitxer, o ho
>> reviso des de l'enllaç?
>>
>> Eu
>>
>>
>>
>>
>>
>> On 22/12/11 19:03, Konfrare Albert wrote:
>>
>> D'acord,
>>
>> He tingut una estona aquesta tarda i m'he animat a començar a rectificar
>> els comentaris que hem anat fent dels vídeos als fitxers PO, per tant ja
>> m'he autoassignat aquesta tasca.
>>
>> Si algú vol donar un cop de mà, es tractaria de revisar el fitxer dels
>> consells:
>> http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-tips.master.ca.po
>> , on hi ha algunes errades (per exemple *per a + infinitiu*, etc), si no
>> ja m'hi posaria quan acabi la revisió dels altres fitxers.
>>
>> També he començat a fer algun invent d'script per mirar de traduir els
>> gradients, brushes, dynamics, etc... He pensat que com a mínim amb Linux
>> caldrà l'script perquè sense ser root no pots importar els fitxers i
>> substituir-los pels originals, i llavors et pots trobar que te'ls copiï a
>> la /home i al programa t'apareguin duplicats (els de /usr en anglès i els
>> de /home en català), un embolic, vaja.
>> Quan tingui la prova una mica més avançada us la passo.
>> Si més no pot ser útil com a eina interna per modificar amb facilitat els
>> fitxers i llavors, si cal, crear-ne un paquet per fer la importació
>> (almenys a Windows i Mac).
>>
>> Salut!
>>
>> ALBERT
>>
>> El 22 de desembre de 2011 13:24, Joaquim Perez <noguer a gmail.com> ha
>> escrit:
>>
>>> M'acaba d'arribar un correu dient que hi havia un error en el procés
>>> d'extracció de literals per traduir i per això hi ha literals en anglès
>>> encara. Això no sé si vol dir que ara modificaran la pàgina de traduccions
>>> del gnome.org [1] o bé de tornar a compilar el GIMP per agafar les
>>> noves traduccions. Ho miraré i us dic alguna cosa.
>>>
>>> A veure si podem enllestir les traduccions aviat i les pugem perquè
>>> sembla que faran la versió nova aviat.
>>>
>>> Quim
>>>
>>> [1] http://l10n.gnome.org/languages/ca@valencia/gnome-gimp/ui/
>>>
>>> _______________________________________________
>>> GNOME mailing list
>>> GNOME a llistes.softcatala.org
>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> *KONFRARE ALBERT*
>> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
>> WEB:            http://www.konfraria.org
>> TWITTER:     http://twitter.com/La_Konfraria
>> FACEBOOK:
>> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> GNOME mailing listGNOME a llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> GNOME mailing list
>> GNOME a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>
>>
>
>
> --
> *KONFRARE ALBERT*
> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
> WEB:            http://www.konfraria.org
> TWITTER:     http://twitter.com/La_Konfraria
> FACEBOOK:
> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
>
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing listGNOME a llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>


-- 
*KONFRARE ALBERT*
La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
WEB:            http://www.konfraria.org
TWITTER:     http://twitter.com/La_Konfraria
FACEBOOK:
http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20111222/3f550b9c/attachment-0001.html>


Més informació sobre la llista de correu GNOME