[GNOME] [Fwd: GIMP 2.8 release approaching]
Pau Iranzo
paulists a gmail.com
dic ago 31 07:09:42 CEST 2011
Hola,
Vos pareix bé si quedem demà dijous a les 22.30h a l'irc de Softcatalà
per acabar amb la traducció del Gimp?
Per accedir-hi, podeu fer servir mibbit. Només cal anar a aquesta adreça:
http://chat.mibbit.com/?server=irc.gimp.org&channel=%23softcatala
Trieu el nick i ja sereu a dins. Des d'allà podem xarrar tots.
Com ho veieu? He posat en còpia expressament a l'Àlex Castan i al
Lluc, perquè no han comentat res en els mails anteriors i tenen
assignats dos mòduls.
Ja dieu!
Salut,
Pau
El 29 d’agost de 2011 22:41, Eulˆlia Pag s Morales
<eulaliapages a gmail.com> ha escrit:
> Hola Xavier,
>
> Com he dit abans és un programa que no el conec prou.
> De totes maneres Circle està en la versió 2.6.11 i que a més no es va
> traduir si no que es va deixar amb anglès. Evidentment que circle és cercle
> en català però se suposa que estem traduint la versió 2.7 i en aquesta
> versió circle està substituït per round, i round es refereix a la forma del
> pinzell.
> Suposo que si han canviat circle per round és perquè s'ajusta molt més a la
> terminologia artística emprada en anglès, la que utilitzen els pintors de
> veritat. En anglès per designar pinzell rodó és round brush, ho dic perquè
> vaig estudiar il·lustració i he hagut de comprar molts pinzells al llarg de
> la meva vida, i et puc assegurar que la paraula cercle no s'utilitza per
> designar la forma rodona d'un pinzell, ni tant sols en anglès.
>
> eulàlia
>
>
>
> On 29/08/11 21:42, Xavier Beà wrote:
>
> Hola Eulàlia
> El Mode que hi ha dins de pinzells no es refereix al tipus de pinzell sinó
> al mode d'interrelació entre capes. Els tipus de pinzell es poden desplegar
> des la icona de Pinzell:. Tot i així, per defecte, només es visualitzen les
> icones. Per veure el llistat cal activar l'opció "Visualitza com a llista".
>
> Per embolicar una mica més la troca, ara me n'adono que si traduïm "Circle"
> per "Cercle", aleshores, i fent referència a la punta del pinzell, "Circle
> Fuzzy" l'hauriem de traduir per "Cercle esfumat" i no pas per "Esfumat
> rodó"...
>
> De vegades, estaria millor callat.
>
> Xavier
>
>
>
>
>
> El 29 d’agost de 2011 16:15, Eulˆlia Pag s Morales <eulaliapages a gmail.com>
> ha escrit:
>>
>> Això no ho sé, fa poc que tinc el programa i no el conec tot. He trobat
>> que dins de pinzells, si es clica a mode hi ha el ventall de tipus de
>> pinzells, no hi ha difuminat, i en la versió anglesa tampoc hi apareix fuzzy
>> o blur. Adjunto les dues imatges de la versió, 2.6.11 en català i en anglès.
>>
>> eulàlia
>>
>>
>>
>> On 29/08/11 14:46, Joaquim Perez wrote:
>>
>> Segur que no hi ha altres pinzells on es posa Fuzzy i es va traduir com a
>> difuminat? Això si no recordo malament ha d'estar en un altre fitxer PO, i
>> n'hi ha pocs. Si és així podríem mirar de canviar-los.
>>
>> Quim.
>>
>> El 29 d’agost de 2011 14:12, Eulˆlia Pag s Morales
>> <eulaliapages a gmail.com> ha escrit:
>>>
>>> i hagi d'haver cap problema amb la versió anterior.
>>
>>
>> _______________________________________________
>> GNOME mailing list
>> GNOME a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>
>>
>> _______________________________________________
>> GNOME mailing list
>> GNOME a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
Més informació sobre la llista de correu GNOME