[GNOME] [Softvalencia] Traduccions del GNOME 2.30.1 a la variant valenciana
Carles Ferrando Garcia
carles.ferrando a gmail.com
dic abr 14 14:54:53 CEST 2010
En/na David Planella ha escrit:
> Bones,
>
> Ara que el GNOME 2.30 ja ha sortit, ens hauríem de començar a mirar el
> tema de crear les traduccions de la variant valenciana, de manera que
> el 2.30.1, el qual utilitzen la majoria de les distribucions, les
> inclogui.
>
> Si algú s'hi pogués posar seria fantàstic. Enllaços importants:
>
> * Data d'entrega: abans del 26 d'abril
> (http://live.gnome.org/TwoPointTwentynine)
> * Fitxers PO a convertir: http://l10n.gnome.org/languages/ca%40valencia/all/ui/
>
> Salut,
> David.
>
>
Em parlat a la llista de softvalencia que podríem canviar la
metodologia i pujar de cop les traduccions amb l'script, donat que
aquest ja funciona amb molt poques errades, i revisar a posteriori les
cadenes per anotar a la wiki de softcatalà les millores per la següent
versió de l'script a emprar en la següent versió de gnome i kde.
Això ens permetria tindre totes les cadenes en la variant valenciana amb
molt poques errades i anar millorant-les per la següent versió.
Pau està revisant l'script de kde per adaptar-lo per pujar de cop totes
les cadenes i jo no tinc cap problema en anar revisant a posteriori els
fitxers pujats, lògicament si ningú revisa les cadenes , l'script no
es pot continuar millorant.
Ens podeu donar el vostre parer ?
Salutacions cordials.
Carles.
--
GPG ID: 0x5F83573A
Bloc: http://laendle.wordpress.com/
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: smime.p7s
Type: application/x-pkcs7-signature
Size: 5537 bytes
Desc: S/MIME Cryptographic Signature
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20100414/80d04385/attachment.bin>
Més informació sobre la llista de correu GNOME