[GNOME] GNOME 2.26
Gil Forcada
gforcada a gnome.org
diu mar 15 23:55:02 CET 2009
Un apunt en línia:
El dg 15 de 03 de 2009 a les 23:48 +0100, en/na David Planella va
escriure:
> Bones,
>
> bona feina amb la recopilació i el toc d'atenció, Joan.
>
> Jo he estat fora tot el cap de setmana i no he pogut fer res, i ara és
> massa tard perquè pugui posar-m'hi.
>
> Comentaris en línia:
>
> El 15 / març / 2009 21:00, Joan <jodufi a gmail.com> ha escrit:
> > Hola,
> >
> > Demà hi ha el llançament del GNOME 2.26 i queda feina important per a fer:
> >
> > Algú amb permisos hauria de pujar els fitxers traduïts i revisats que hi ha
> > (tant de les aplicacions [1] com de les documentacions [2])
>
> Veig que en Gil ja s'ha encarregat de la part de la interfície
> gràfica. Referent a pujar la documentació, vaig revisar el que vaig
> poder, però abans de demà no ho podré pujar. M'he de mirar bé com
> funciona això de pujar la documentació i els gràfics, i no ho voldria
> fer a corre-cuita, encara que sigui senzill. Sento no haver pogut
> col·laborar més en la pujada en aquest cicle, però el permís de pujada
> no em va arribar fins fa poc.
Pujar no es tant trivial:
Has de saber on és el directori (el DL t'ajuda en això per sort).
has de crear una carpeta i a dintre posar-hi la traducció amb nom de
fitxer "ca.po".
Si hi ha captures s'han de posar amb els noms correctes a dintre de la
mateixa carpeta que la traducció a dintre d'una subcarpeta figures.
Finalment a l'arrel de la carpeta de la documentació hi ha un
Makefile.am (pot canviar l'extensió) que hi has d'afegir el codi
d'idioma a la variable DOC_LINGUAS.
Abans de pujar-ho actualitza el ChangeLog que hi hauria d'haver també a
l'arrel de la carpeta de la documentació. I si no hi és senzillament
escriu el comentari en el commit i llestos.
O sigui resumit:
help/
help/Makefile.am
help/ChangeLog
help/ca
help/ca/ca.po
help/ca/figures
help/ca/figures/*.png
Bona nit!
> > S'ha de fer la traducció de les notes de llançament. Fa poc que m'hi he
> > posat (no he tingut temps fins avui) i queda molt per fer (s'accepten cops
> > de mà) [3]. Quan acabi s'haurà de revisar i pujar
>
> Demà al vespre et puc donar un cop de mà.
>
> > S'ha de preparar la nota per a Softcatalà (es pot utilitzar l'anterior com a
> > base)
>
> Jo me n'encarrego demà al vespre. Ara bé, si algú s'hi vol posar
> perquè surti abans, endavant.
>
> > Queden tres mòduls per a traduir/revisar (tomboy, gnome-power-manager i
> > glade3), però crec que a aquestes alçades és millor deixar-los per a GNOME
> > 2.26.1 i centrar-nos en els tres punts anteriors
> >
>
> Respecte al g-p-m, ho comentaré directament al Vertimus en un moment.
> Respecte al glade3, me'l podré mirar només després de l'alliberament.
> Per les mateixes raons que vaig donar quan vam comentar el tema de la
> documentació pendent, jo seria partidari de pujar-lo. Dieu-hi la
> vostra.
>
> Salut,
> David.
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
--
gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
Més informació sobre la llista de correu GNOME