[GNOME] Traduccions de l'Inkscape

David Planella david.planella a googlemail.com
dis jun 27 12:19:29 CEST 2009


El 27 / juny / 2009 11:53, Joaquim Perez<noguer a gmail.com> va escriure:
> Hola
>
> Hi ha algú que em vulgui ajudar amb la traducció de l'inkscape.
>
> Falten unes 1.600 a repassar d'un fitxer que en té 5.000 en total. En
> principi volen sortir a principis de tardor.
>
> Jo amb la feina de Mozilla, Gimp i d'altres projectes no podré fer-ho sol.
>

Hola Quim,

Ens podries donar més informació sobre el procés actual de traducció
de l'Inkscape?

M'he mirat http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Inkscape#El_projecte_de_traducci.C3.B3,
però no ho he sabut trobar.

Pel que entenc, el cicle de treball és el següent:

1) Baixar-se la traducció de
https://inkscape.svn.sourceforge.net/svnroot/inkscape/inkscape/trunk/po/

2) Traduir, revisar, etc.

3) Un cop acabat, enviar un informe d'error a
https://bugs.launchpad.net/inkscape perquè pugin la traducció.

És correcte això? Si és així, hauríem d'actualitzar això a
http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Inkscape#El_projecte_de_traducci.C3.B3

Una altra cosa que et volia comentar i que ja li vaig dir a en
Francesc fa temps, és que tenim l'ajuda tota traduïda des de fa temps,
però no està llistada al web de l'Inkscape ->
http://inkscape.org/doc/index.php?lang=en. S'hauria de contactar la
gent de l'Inkscape perquè la documentació en català també sigui
accessible a través del web.

Salut,
David.



Més informació sobre la llista de correu GNOME