[GNOME] Paquet del gtranslator 1.9.4

Joan jodufi a gmail.com
dis feb 7 12:31:23 CET 2009


Gràcies per la informació David.

Sembla que els del gTranslator s'han posat les piles i estan fent una bona
feina.

Per cert, sabeu com fer perquè la correcció automàtica sigui en català i no
en anglès?

Salut,
Joan


El 6 / febrer / 2009 21:20, David Planella
<david.planella a googlemail.com>ha escrit:

> Bones,
>
> per a aquells que vulgueu fer una ullada al que serà el gTranslator
> 2.0 i utilitzeu l'Ubuntu, podeu instal·lar fàcilment el paquet següent
> ->
> https://launchpad.net/~amrlima/+archive/ppa/+files/gtranslator_1.9.4~ppa-3_i386.deb<https://launchpad.net/%7Eamrlima/+archive/ppa/+files/gtranslator_1.9.4%7Eppa-3_i386.deb>
> .
> Simplement el podeu baixar i instal·lar-lo amb el gdebi (cosa que us
> demanarà si voleu fer el navegador en baixar-lo; en cas contrari, el
> podeu desar i un cop baixat fer-hi clic o doble clic).
>
> Tingueu en compte només que és un paquet que ha creat un usuari [1] i
> no pas un desenvolupador de l'Ubuntu o de Debian, amb tots els riscos
> que això comporta. També tingueu en compte que el programa pot ser
> inestable, ja que encara no se n'ha alliberat la versió oficial.
> Instal·leu-lo només si sabeu el que esteu fent.
>
> Jo l'he provat i la primera impressió és bona. És bàsicament com el
> Poedit però amb connectors. El de l'open-tran està molt bé, tot i que
> és un pèl lent i hauria de presentar la informació d'una manera un pèl
> més ordenada.
>
> Salut,
> David.
>
> [1] https://launchpad.net/~amrlima/+archive/ppa<https://launchpad.net/%7Eamrlima/+archive/ppa>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20090207/583beb5a/attachment.htm>


Més informació sobre la llista de correu GNOME