[GNOME] Traducció del gtk+ per revisar

Gil Forcada gforcada a gnome.org
dis set 27 19:18:40 CEST 2008


Bones,

Pujat a trunk i a la branca gtk-2-14

Salut!

El dj 18 de 09 de 2008 a les 21:00 +0200, en/na David Planella va
escriure:
> Bones,
> 
> us adjunto la traducció del gtk+ de nou amb l'última cadena que hi
> acaben d'afegir completada.
> 
> També hi he fet una repassada ràpida i he fet unes quantes
> correccions, a destacar aquesta, la qual feia temps que buscava (i que
> he acabat trobant-la al gtk+ gràcies a l'open-tran):
> 
>  #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:10830
>  msgid "Type name of new folder"
> -msgstr "Nom del tipus de la nova carpeta"
> +msgstr "Escriviu el nom de la carpeta nova"
> 
> Gil, gràcies per les correccions i comentaris, ho comento aquí sota:
> 
> El 15 / setembre / 2008 20:55, Gil Forcada <gforcada a gnome.org> ha escrit:
> > Bones,
> >
> >
> > El que hi he vist:
> >
> > (NO APLICAT)
> > msgid "Couldn't allocate memory for stream"
> > msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per al flux"
> >
> > -- normalment fem servir «ubicar memòria» per «allocate memory» (si ho
> > canvies n'hi ha més)
> >
> 
> Tens raó, però em sona més correcte assignar memòria. De moment no he
> canviat res, però m'ho apunto per discutir-ho més endavant.
> 
> >
> > (NO APLICAT)
> > msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
> > msgstr "El JPEG 2000 transformat té amplada o alçada zero"
> >
> > -- JPEG2000 és un format d'imatge: http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG2000
> > el deixaria junt (si ho canvies n'hi ha més)
> >
> 
> Tal com em va comentar en Joan, a l'entrada de la Wikipedia està
> separat, per la qual cosa ho he deixat separat
> 
> >
> > (NO APLICAT)
> > msgid "The cover is open on printer '%s'."
> > msgstr "La tapa de la impressora «%s» està oberta."
> >
> > msgid "The door is open on printer '%s'."
> > msgstr "La porta de la impressora «%s» està oberta."
> >
> > -- és oberta ?
> >
> 
> No és un d'aquells casos en què ambdós són correctes? De moment ho he deixat.
> 
> Salut,
> David.
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- 
gil forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net




Més informació sobre la llista de correu GNOME