[GNOME] Traducció del gnome-system-monitor

Gil Forcada gforcada a gnome.org
dij set 18 00:21:36 CEST 2008


Bones,

Aplicats tots els canvis i pujat!

Softcatalà:
http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions

Salut!

El dc 17 de 09 de 2008 a les 23:53 +0200, en/na David Planella va
escriure:
> Bones Gil,
> 
> @@ -965,7 +963,7 @@
>  #. xgettext: wchan, see ps(1) or top(1)
>  #: ../src/proctable.cpp:227
>  msgid "Waiting Channel"
> -msgstr ""
> +msgstr "Esperant canal"
> 
> -- «Canal d'espera»
> -- s'haurien de canviar totes les altres on es fa servir.
> 
> @@ -616,6 +614,9 @@
>  "'%s' is not a valid Perl regular expression.\n"
>  "%s"
>  msgstr ""
> +"<b>Error</b>\n"
> +"«%s» no és una expressió regular de Perl vàlida.\n"
> +"%s"
> 
> -- del Perl
> 
> Salut,
> David
> 
> 2008/9/17 Gil Forcada <gforcada a gnome.org>:
> > Bones,
> >
> > Una més :)
> >
> > Softcatalà:
> > http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions
> > http://www.softcatala.org/wiki/Traduccions_GNOME_2-24
> >
> > Salut!
> >
> > --
> > gil forcada
> >
> > [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> > [en] guifi.net - a non-stopping free network
> > bloc: http://gil.badall.net
> >
> > _______________________________________________
> > GNOME mailing list
> > GNOME a llistes.softcatala.org
> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> >
> >
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- 
gil forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net




Més informació sobre la llista de correu GNOME