[GNOME] Voldria fer el balsa
Gil Forcada
gforcada a gnome.org
dim set 16 09:27:37 CEST 2008
No paro de trobar-te feina :)
Si vols es podria traduir el missatge de benvinguda de l'Evolution :)
Més info a:
http://live.gnome.org/TranslationProject/TranslationsOutsideStatus
Salut!
El dt 16 de 09 de 2008 a les 08:48 +0200, en/na Gil Forcada va escriure:
> Ah, i em descuidava, la documentació dels mòduls oficials també
> necessita una ajuda per arribar al 50% i al 100% ;)
>
> I ara que hi penso se suposa que estàs traduint la guia d'accessibilitat
> no? :)
>
> P.D. no, no li tinc cap mania en especial al balsa, però si podem
> concentrar els esforços en mòduls més importants molt millor :)
>
> Salut!
>
>
> El dt 16 de 09 de 2008 a les 08:43 +0200, en/na Gil Forcada va escriure:
> > Bones,
> >
> > Els mòduls que com a últim traductor hi ha el Jordi Mallach o en Xavier
> > Conde els anava fent jo però si vols agafar-ne algun tu mateix, per
> > exemple:
> >
> > - glade3
> > - gdm
> > - gnome-session
> > - metacity
> >
> >
> > Els altres també els pots agafar però ja que són poques cadenes
> > segurament ja els faré jo mateix i els pujaré després d'enviar-los a la
> > llista :)
> >
> > P.D. Al meu entendre GNOME extras és moooolt més important que no pas El
> > cinquè dit del GNOME, el balsa és un lector de correu (evolution),
> > gnomeicu (empathy), gthumb (eog), regexxer (la pròpia glib ja té
> > expressions regulars), etc etc
> >
> > Evidentment fés el que vulguis eh! Faltaria més :)
> >
> >
> > Salut!
> >
> >
> > El dt 16 de 09 de 2008 a les 07:16 +0200, en/na David Planella va
> > escriure:
> > > Bones,
> > >
> > > havent acabat tots els fitxers que tenia assignats i veient que tots
> > > els mòduls que hi ha a la llista d'objectius [1] ja estan assignats a
> > > traductors actius, no em queda gaire res més a fer [2] que aplicar les
> > > últimes correccions als meus mòduls i revisar els que vagin arribant.
> > >
> > > És per això que veient que l'última traducció és del 2006 i que en
> > > queda bastant per fer, voldria fer el «balsa» amb l'objectiu de tenir
> > > les aplicacions del «Fifth toe» al 100 % abans de l'alliberament
> > > també.
> > >
> > > L'últim traductor fou en Jordi Mas, i si ningú hi té res en contra,
> > > esperaré un parell de dies i el faré.
> > >
> > > Per cert, Joan, mirant el que queda per fer a l10n.gnome.org, veig que
> > > han fet una nova actualització del brasero i que moltes cadenes han
> > > quedat com a fuzzy.
> > >
> > > Salut,
> > > David
> > >
> > > [1] http://www.softcatala.org/wiki/Traduccions_GNOME_2-24
> > > [2] no, no em posaré a fer el gnumeric-functions encara ;)
> > > _______________________________________________
> > > GNOME mailing list
> > > GNOME a llistes.softcatala.org
> > > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
--
gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
Més informació sobre la llista de correu GNOME