Re: [GNOME] Traducció del policykit-gnome per revisar

David Planella david.planella a googlemail.com
dic set 10 19:22:19 CEST 2008


Bones Gil,

aquestes traduccions les he deixades sempre sense traduir.

T'adjunto l'explicació que vaig enviar a la llista fa temps:

El 13 / maig / 2008 17:42, David Planella
<david.planella a googlemail.com> ha escrit:
>
> Aquestes cadenes són només exemples per al desenvolupament. Són molt
> difícils de traduir, ja que són del tipus «foo» «bar», els quals no
> tenen equivalent directe en català. No crec que sigui útil
> traduir-les, ja que no apareixen a la interfície gràfica, només els
> utilitzaran els desenvolupadors, i tinc el pressentiment que algun dia
> s'hauran de canviar per cadenes més útils.
>

Així doncs, ja es pot pujar.

Salut,
David.

2008/9/10 Gil Forcada <gforcada a gnome.org>:
> Bones,
>
> Em surt que encara queden unes 34 cadenes perquè estigui complet, vols
> acabar-lo i després el pujo?
>
> Salut!
>
> El dl 08 de 09 de 2008 a les 22:32 +0200, en/na David Planella va
> escriure:
>> Bones,
>>
>> Gràcies, aplicat.
>>
>> Salut,
>> David.
>>
>> 2008/9/8 Joan <jodufi a gmail.com>:
>> > Hola,
>> >
>> > Només he vist una cosa al diff:
>> >
>> > msgid ""
>> > "A list of PolicyKit action where the \"retain authorization\" checkbox
>> > isn't "
>> > "checked by default; this list is maintained by the authentication dialog "
>> > "code itself. For example, if a user unchecks the \"retain authorization\" "
>> > "check box for an action and successfully obtains an authorization for the "
>> > "action, the action will be added to this list."
>> > msgstr ""
>> > "Una llista d'accions del PolicyKit en les quals la casella de verificació "
>> > "«manté l'autorització» no està activada per defecte. Aquesta llista la
>> > manté "
>> > "el codi del diàleg d'autenticació mateix. Per exemple, si l'usuari
>> > desactiva "
>> > "la casella de verificació «manté l'autorització» per a una acció i obté una
>> > "
>> > "autorització per a l'acció, aquesta opció s'afegirà a la llista. "
>> >
>> > Sobra l'espai final
>> >
>> >
>> > Bona feina,
>> > Joan
>> >
>> > _______________________________________________
>> > GNOME mailing list
>> > GNOME a llistes.softcatala.org
>> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>> >
>> >
>> _______________________________________________
>> GNOME mailing list
>> GNOME a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> --
> gil forcada
>
> [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> [en] guifi.net - a non-stopping free network
> bloc: http://gil.badall.net
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>


Més informació sobre la llista de correu GNOME