Re: [GNOME] Traducció de la guia de l'administració del sistema
David Planella
david.planella a googlemail.com
dim set 9 21:19:34 CEST 2008
Bones Joan,
m'he mirat el fitxer i t'adjunto un arxiu amb el que he vist (diff +
original + fitxer amb els canvis aplicats). Ja tenia ganes de
treure-li l'estat de «Per revisar», tot i que ha trigat...
Ah, i ja posats a fer, he traduït les 5 cadenes fuzzy que quedaven.
També volia comentar un parell de coses que he vist diverses vegades
en el fitxer:
Some colors might not appear
-- Ha de ser «Pot ser que alguns colors no apareguin
» en lloc de «Alguns colors poden no aparèixer»
-- Aquest tipus de construcció apareix molt sovint
Manegar, manegador
-- Gestionar, gestor
varis, vàries
-- diversos, múltiples
..., that is
-- vol dir «és a dir» en anglès, no pas «que és»
If the setting is mandatory, then regular users will not be able to
change or override the setting
-- a la documentació en anglès hi apareixen moltes vegades termes
redundants que no s'haurien de traduir dues (o més) vegades en català
-- així doncs, aquí no ho traduiríem com a «si el paràmetre és
obligatori [...] no podran canviar-lo o sobreescriure'l» en lloc de
«si el paràmetre és obligatori [...] no podran canviar o sobreescriure
el paràmetre»
Per a més informació
-- Per a obtenir més informació
Títols de les seccions a l'estil de «Setting the colors»
-- Crec que és més correcte traduir-ho mitjançant un nom que no pas
amb un verb en infinitiu, és a dir: millor «Establiment dels colors»
que no pas «Establir els colors». O bé utilitzar una alternativa: «Com
establir els colors»
-- d'aquesta manera aquest tipus de seccions també serien més
coherents amb les d'aquest altre tipus: «Session management», la qual
traduïm com a «Gestió de la sessió»
Per cert, molt bona feina amb la traducció!
Salut,
David.
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: system-admin-guide_rev.tar.gz
Type: application/x-gzip
Size: 201904 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20080909/10cc42c6/attachment.bin>
Més informació sobre la llista de correu GNOME