[GNOME] Traducció de la documentació del cheese
Joan
jodufi a gmail.com
dis oct 25 21:16:34 CEST 2008
Ja que ens hem proposat arribar al 60% de la documentació pel GNOME 2.26
[1], i això significa unes 3000 cadenes, començo enviant les 100 primeres :)
També s'haurien de fer les següents correccions al Cheese (l'últim traductor
es en Gil):
_Fes una foto → Fes una f_oto (els dos)
_Efectes → E_fectes (els dos)
_Enregistrament → E_nregistrament
_Comença l'enregistrament → Comença l'e_nregistrament
_Atura l'enregistrament → Atura l'e_nregistrament
Per cert, m'agafo de Dasher.
Salut,
Joan
[1] http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/2008-October/002835.html
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20081025/71be8e71/attachment.htm>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: cheese.tar.gz
Type: application/x-gzip
Size: 279792 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20081025/71be8e71/attachment.bin>
Més informació sobre la llista de correu GNOME