Re: [GNOME] Traducció de la documentació de l'evince
Joan
jodufi a gmail.com
diu oct 19 20:00:38 CEST 2008
Perdó!
Els comentaris anteriors eren de l'Epiphany!
Aquests són els de l'Evinence:
msgid ""
"Drag the display area by clicking with the middle mouse button somewhere in
"
"the document and then moving the mouse. For example, to scroll down the "
"page, drag the display area upwards in the window."
msgstr ""
"Arrossegueu l'àrea de visualització fent clic amb el botó del mig en "
"qualsevol lloc del document i després moveu el el ratolí. Per exemple, per
a "
"desplaçar-vos cap avall de la pàgina, arrossegueu l'àrea de visualització "
"cap amunt de la finestra."
"moveu el el ratolí" → sobra un "el"
msgid "Scroll backward"
msgstr "Desplaça endarrera"
msgid "Go a bunch of pages up"
msgstr "Vés unes quantes pàgines endarrera"
endarrera → endarrere
Bona feina,
Joan
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20081019/63215332/attachment.htm>
Més informació sobre la llista de correu GNOME