[GNOME] Errada en el gucharmap

Gil Forcada gforcada a gnome.org
dll maig 12 12:43:49 CEST 2008


Bones,

A mi també em surt a l'Ubunut 8.04, a la Sílvia també li surt a l'Ubuntu
7.10 i a més a més també surt al Gnome Developer Kit (la distribució
aquella que es construeix a partir del svn del GNOME).  O sigui que
aquest cop no és error d'Ubuntu.

Si mirem el codi font del programa no surt per enlloc la cadena, només
surt un: gtk_toggle_button_new_with_mnemonic (GTK_STOCK_ITALIC);

de manera que si anem al po del gtk+:
#: ../gtk/gtkstock.c:341
msgid "_Italic"
msgstr "_Itàlica"

Li he comentat a la Sílvia i m'ha dit que consulti el DIEC i el Termcat:

DIEC:
Itàlica: [AF] Cursiu 1. O sigui t'envia a la definició de cursiu
Cursiu: t'envia a LLETRA CURSIVA
LLETRA CURSIVA: Lletra d’impremta inclinada a la dreta imitant més o menys la lletra manuscrita. 

TERMCAT:
si busquem italic:
ca: Caràcter inclinat a la dreta imitant l'escriptura manuscrita.

O sigui que jo ho canviaria al gtk+ i ho deixaria com a Cursiva a tot
arreu

Si ningú hi diu res en contra, ho canviaré al gtk+

Salut!

El dg 11 de 05 de 2008 a les 21:10 +0200, en/na Joan va escriure:
> Hola Jordi,
> 
> L'error apareix en l'Ubuntu 8.04, suposo que podria ser un error de
> l'Ubuntu i el launchpad, però no he trobat quina podria ser la cadena.
> No pot ser que vingui d'un altre mòdul?
> 
> Adjunto la captura.
> 
> Salut,
> Joan
> 
> 
> 2008/5/10 Jordi Mas <jmas a softcatala.org>:
>         En/na Joan ha escrit:
>         
>                 Hola,
>                 
>                 Tot fent la traducció del gucharmap hi he trobat una
>                 errada.
>                 Hi ha un «Italica» traduït com a «Itàlica», i no com a
>                 «Cursiva».
>         Hola Joan,
>         
>         Aquesta cadena només apareix un cop:
>         
>          855     jordim # Nota: Cursiva és lletra inclinada escrita a
>         mà, itàlica és lletra inclinada
>          1265    joseppc
>         #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
>          575     jordim msgid "Old Italic"
>          575     jordim msgstr "Cursiva antiga"
>          575     jordim
>         
>         La revisió 575 del Subversion es va fer al 2003-11-03 o sigui
>         que aquesta cadena fa molt de temps que està corregida.
>         
>         Quina distribució utilitzes? Pots incloure una captura de
>         pantalla de l'error?
>         
>         Jo que el si canviaré és la següent cadena:
>         
>         #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
>         msgid "Thai"
>         -msgstr "Thai"
>         +msgstr "Tai"
>         
>         Atentament,
>         
>         -- 
>         
>         Jordi Mas i Hernàndez, HomePage
>         http://www.softcatala.org/~jmas/
>         Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
>         Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/
>         
>         
>         _______________________________________________
>         GNOME mailing list
>         GNOME a llistes.softcatala.org
>         http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> 
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- 
gil forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net




Més informació sobre la llista de correu GNOME