Re: [GNOME] traducció del gvfs

Joan jodufi a gmail.com
dim mar 4 15:04:23 CET 2008


Hola,

Un parell de coses:

S'haurien de canviar els medi per suport.


msgid "Windows Shares Filesystem Service"
msgstr "Servei de sistema de fitxers de compartits de Windows"

Què tal "Servei de sistema de fitxers compartits de Windows"?


Salut,
Joan



El 04/03/08, Gil Forcada <gforcada a gnome.org> ha escrit:
>
> bones,
>
> 10 cadenes més del gvfs :)
>
> P.D. ja només queden 99 cadenes (10 que envio, 21 de l'e-d-s que les ha
> de revisar en David i les 68 restants que són del gtk+ que en David ha
> dit que se les miraria :)
>
> si voleu anar fent traduccions de
> http://softcatala.org/wiki/Traduccions_GNOME_2-22 comenteu-ho abans
> d'agafar-los si no són vostres i a traduir ;)
>
> salut!
>
>
> --
> gil forcada
>
> [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> [en] guifi.net - a non-stopping free network
> bloc: http://gil.badall.net
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20080304/e443f9ab/attachment.htm>


Més informació sobre la llista de correu GNOME