[GNOME] Traducció del gnome-launch-box

Gil Forcada gforcada a gnome.org
div jul 25 19:11:53 CEST 2008


Bones,

Mentre actualitzava els POTFILES de molts programes m'he trobat amb
aquest que a més no estava en català :)

Així que ja està fet i espero que algun voluntari vulgui revisar les 9
cadenes :D

Softcatalà:
http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions

Salut!
-- 
gil forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
-------------- part següent --------------
# Catalan translation of gnome-launch-box.
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-launch-box package.
# Gil Forcada <gilforcada a guifi.net>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-launch-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-25 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-25 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada a guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome a softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../data/90-gnome-launch-box.xml.in.h:1
msgid "Launch Applications"
msgstr "Llança aplicacions"

#: ../data/gnome-launch-box.schemas.in.h:1
msgid "Activate a search"
msgstr "Activa una cerca"

#: ../data/gnome-launch-box.schemas.in.h:2
msgid ""
"Pressing this key combination will activate the search box. The binding is "
"expressed as \"&lt;Alt&gt;Space\" for example."
msgstr ""
"En prèmer aquesta combinació de tecles s'activarà el quadre de cerca. La "
"vinculació s'expresa com «&lt;Alt&gt;Espai» per exemple."

#: ../src/lb-action.c:280
msgid "Launch"
msgstr "Llança"

#: ../src/lb-action.c:284
msgid "Open"
msgstr "Obre"

#: ../src/lb-main.c:117
msgid "- launch program for GNOME"
msgstr "- programa llançador per al GNOME"

#: ../src/lb-module-evolution.c:311
msgid "Mail to"
msgstr "Correu a"

#: ../src/lb-window.c:257 ../src/lb-window.c:851
msgid "Type to start searching"
msgstr "Teclegeu per a començar a cercar"

#: ../src/lb-window.c:870
msgid "No match"
msgstr "Cap coincidència"


Més informació sobre la llista de correu GNOME