Re: [GNOME] traducció del libbonoboui
Joan
jodufi a gmail.com
div gen 25 17:54:20 CET 2008
Algunes coses:
S'haurien de canviar els UI per "interfície d'usuari", només n'has fet uns
quants.
Canviar els Gtk per GTK.
#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:279
msgid "_Hide"
- msgstr "_Amaga"
+ msgstr "_Oculta"
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:161
msgid "Gtk+ debugging flags to set"
- msgstr "Senyaladors de depuració de Gtk+ per establir"
+ msgstr "Senyaladors de depuració del GTK+ per establir"
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:164
msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
- msgstr "Senyaladors de depuració de Gtk+ per desfer l'especificació"
+ msgstr "Senyaladors de depuració del GTK+ per desfer l'especificació"
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:567
msgid "Hide t_ips"
- msgstr "Amaga els c_onsells"
+ msgstr "Oculta els c_onsells"
#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
msgid "_Hide toolbar"
- msgstr "_Amaga la barra d'eines"
+ msgstr "_Oculta la barra d'eines"
#: ../tools/browser/window.c:210
msgid "Copyright 2001, The GNOME Foundation"
- msgstr "Copyright (c) 2001 La Fundació GNOME"
+ msgstr "Copyright (c) 2001 La fundació GNOME"
Salut,
Joan
El 21/01/08, Gil Forcada <gforcada a gnome.org> ha escrit:
>
> bones,
>
> tot i que només hi ha una cadena dubtosa, veureu que l'he repassat tot
> sencer
>
> les majúscules de les primeres cadenes canviades bé per:
> http://en.wikipedia.org/wiki/Corba
>
> salut!
>
> --
> gil forcada
>
> [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> [en] guifi.net - a non-stopping free network
> bloc: http://gil.badall.net
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20080125/8c87d6aa/attachment.htm>
Més informació sobre la llista de correu GNOME