Re: [GNOME] actualització del damned-lies

David Planella david.planella a googlemail.com
dij gen 17 17:45:14 CET 2008


Bones Gil,

només un parell de coses:

#: ../templates/module-images.tmpl:36
msgid "No existing file (\"Technical\" fuzzy)"
msgstr "No existeix el fitxer (dubtòs «tècnic»)"

-- dubtós (accent tancat).

#: ../templates/people.tmpl:10
msgid "GNOME is being developed by following people:"
msgstr "El GNOME el desenvolupen aquesta gent:"

-- desenvolupa (gent és singular)

#: ../templates/language-release.tmpl:51 ../templates/release.tmpl:9
msgid ""
"The modules of this release are not part of the GNOME SVN repository. Please "
"check each module's web page to see where to send translations."
msgstr ""
"Els mòduls d'aquesta versió no són al dipòsit SVN del GNOME. Aneu a les "
"pàgines de cada mòdul per a comprovar a on heu d'enviar les traduccions."

#: ../templates/module.tmpl:9
msgid ""
"This module is not part of the GNOME SVN repository. Please check the "
"module's web page to see where to send translations."
msgstr ""
"Aquest mòdul no és al dipòsit SVN del GNOME. Aneu a la pàgina del mòdul per "
"a comprovar a on podeu enviar les traduccions."

-- Crec que l'«a» de l'«a on» sobra en tots els casos.

#: ../templates/header.tmpl:44
msgid "Support"
msgstr "Ajuda"

-- Crec que «Assistència» seria més apropiat. «Ajuda» seria més per a «Help»

Bona feina i salut,
David.

El 17/01/08, Gil Forcada <gforcada a gnome.org> ha escrit:
> bones,
>
> tot aplicat!
>
> commit:
> http://svn.gnome.org/viewvc/damned-lies/trunk/
>
> estadístiques:
> http://l10n.gnome.org/module/damned-lies
>
> veig que ni l'havia posat a Softcatalà :(
>
> salut!
>
> El dj 17 de 01 del 2008 a les 12:37 +0100, en/na Raül Cambeiro va
> escriure:
> > Ep,
> >
> > Només tres coses que he trobat mirant per sobre:
> >
> >
> > * L895-905
> > "Serbi jekaví" i "Serbi llatí", faria jo.
> >
> > El DIEC2 diu que la forma preferida és "serbocroat", però com que també
> > hi ha una cadena a part per al croat, sembla que ja està bé com ho
> > tenim. A l'OOo, en canvi, no hi surt el croat i vaig preferir posar
> > "serbocroat" (i ho separaven en llatí i ciríl·lic).
> >
> > Per a més info sobre aquest cacau lingüístic:
> > http://en.wikipedia.org/wiki/Serbo-Croatian (i els enllaços)
> >
> >
> > * L1019
> > "Wòlof" porta accent.
> >
> >
> > * L1500
> > Falta el punt del final.
> >
> >
> > Salut,
> > rul
> > _______________________________________________
> > GNOME mailing list
> > GNOME a llistes.softcatala.org
> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> --
> gil forcada
>
> [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> [en] guifi.net - a non-stopping free network
> bloc: http://gil.badall.net
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>


Més informació sobre la llista de correu GNOME