Re: [GNOME] Traduccions al valencià

Joaquim Perez noguer a gmail.com
dic gen 2 08:39:56 CET 2008


Hola Jordi,

Saps si en Robert també està pensant aplicar el mateix sistema al GIMP ?

Saltu i bon any

Quim.

El 14/12/07, Jordi Mallach <jordi a sindominio.net> ha escrit:
>
> Molts sabeu que gent de Softcatalà ha estat treballant en un projecte
> per a crear traduccions de programari dirigides als usuaris de la
> variant valenciana de la llengua.
>
> Tot i que el projecte ha estat prou parat després de la proposta
> lingüística que pretén descriure quins canvis amb respecte a les
> versions catalanes es volen considerar, els atacs a la llengua catalana
> per part de grups blaveros no han cessat en cap moment, i molts d'ells
> s'han aconseguit aturar després de parlar amb els autors del programari
> afectat, altres traduccions al "valencià" no s'han pogut, per ara,
> eliminar d'alguns programes molt populars com és l'emule.
>
> Robert Millan és la persona que ara mateix més activament està treballant
> per a proposar una solució al problema. Descartada la via de
> l'"educació", ja que no podem assumir que els autors dels programes
> tindran coneixement del conflicte lingüístic abans de que els arribe una
> contribució "valenciana"/blavera per al seu projecte, la idea que es
> barallava era guanyar des de Softcatalà l'espai de nom "Valencià", com
> ja s'ha fet a la comunitat catalana de Mozilla.
>
> Així, Robert té previst generar automàticament, sempre a partir de les
> darreres versions de la traducció al català de programes populars,
> versions adaptades a les diferències valencianes, mitjançant
> substitucions de paraules i patrons que considerem "segurs". Aquestes
> substitucions s'aniran millorant amb el temps, però de moment pense que
> deixen un resultat prou acceptable per a les interfícies més habituals.
>
> Robert fa temps que em demana permís per a començar a pujar fitxers
> "ca a valencia" al SVN del GNOME. Una vegada parlat amb els líders del
> projecte de traducció del GNOME, concretament amb Danilo, només falta
> saber l'opinió d'aquesta llista abans de que es puga posar mans en
> l'obra. Per requeriments de damned-lies, supose que caldria crear un
> equip valencià, que pense que hauria de quedar clar que és una extensió
> del mateix equip català, igual que fa l'equip serbi amb els seus dos
> jocs de traduccions.
>
> Gràcies,
> Jordi
> --
> Jordi Mallach Pérez  --  Debian developer     http://www.debian.org/
> jordi a sindominio.net     jordi a debian.org     http://www.sindominio.net/
> GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20080102/fc093181/attachment-0003.htm>


Més informació sobre la llista de correu GNOME