[GNOME] traducció del deskbar-applet

Gil Forcada gforcada a gnome.org
dis feb 23 02:37:02 CET 2008


pujat!

(algun comentari)

salut!

El dv 22 de 02 del 2008 a les 19:58 +0100, en/na Joan va escriure:
> Hola,
> 
> El que he vist:
> 
>  msgid "Shut down this system now?"
> -msgstr "Voleu aturar el sistema ara?"
> +msgstr "Voleu aturar el sistema?"
> 
> Queda millor sense l'«ara». Si el treus, també s'ha de treure a més
> cadenes.

sí, precisament ho vaig deixar perquè així qui ho corregís ho comentés
com li semblava :)

%s:/ ara?/?/I
i ja està canviat a tot arreu :) (amb el vim)

>  msgid "This system will be automatically shut down in %s seconds."
> -msgstr "S'apagarà el sistema automàticament d'aquí %s segons."
> +msgstr "S'apagarà el sistema d'aquí %s segons."
> 
> En la majoria de cadenes l'«automàticament» l'has tret.
> 
>  msgid "This system will be automatically suspended in %s seconds."
> -msgstr "Se suspendrà temporalment el sistema d'aquí %s segons."
> +msgstr "S'aturarà temporalment el sistema d'aquí %s segons."
> 
>  "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its
> contents."
>  msgstr ""
> -"Ja existeix un fitxer de nom «%s». Si el reemplaçeu se sobreescriurà
> els "
> -"seus continguts."
> +"Ja existeix un fitxer de nom «%s». Si el reemplaceu se
> sobreescriuran els "
> +"seus continguts."
> 
> «sobreescriuran» i reemplaceu amb c
> 
>  msgid "If you delete a note it is permanently lost."
> -msgstr "Si la suprimiu es perdrà per sempre."
> +msgstr "Si suprimiu una nota aquesta es perdrà per sempre."
> 
>  "Tomboy does not seem to be the correct version.\n"
>  "Tomboy %s or greater must be installed."
> -"Sembla que no hi ha la versió correcte del Tomboy.\n"
> -"Hi ha d'haver instal·lat el Tomboy %s o superior."
> +"Sembla que no hi ha la versió correcta del Tomboy.\n"
> +"Hi ha d'haver instal·lat el Tomboy %s o superior."
> 
> «correcta» amb a final
> 
>  msgid "Reload all extensions"
> -msgstr "Torna a carregar totes les extensions noves"
> +msgstr "Torna a carregar totes les extensions"
> 
> Bona feina,
> Joan
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- 
gil forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net




Més informació sobre la llista de correu GNOME