[GNOME] traducció del gnome-panel
Gil Forcada
gforcada a gnome.org
dis feb 23 02:25:41 CET 2008
pujat amb tot aplicat!
(algun comentari en línia)
salut!
El dv 22 de 02 del 2008 a les 19:11 +0100, en/na Joan va escriure:
> Hola,
>
> Algunes coses:
>
> msgid "%A %B %d (%%s)"
> -msgstr "%A, %B %d (%%s)"
> +msgstr "%A %d de %B (%%s)"
>
> msgid ""
> "North\n"
> "South"
> msgstr ""
> -"Nort\n"
> +"Nord\n"
> "Sud"
!!! deuria anar MOLT adormit quan vaig traduir això! :)
> msgid "Time _Settings"
> -msgstr "Propietats de l'hora"
> +msgstr "_Propietats de l'hora"
>
> msgid "Temperature unit"
> -msgstr "Unitat de la temperatura"
> +msgstr "Unitat de temperatura"
>
> En l'altra cadena no has posat el «la»
>
> msgid "Set as current timezone for this computer"
> -msgstr "Estableix-lo com a fus horari per aquest ordinador"
> +msgstr "Estableix com a fus horari per aquest ordinador"
>
> msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
> -msgstr "Sortida del sol: %s / Posta del sol: %s"
> +msgstr "Sortida del Sol: %s / Posta del Sol: %s"
>
> Sol amb majúscules
>
> msgid "Privileges are required to change the system time zone."
> -msgstr "Necessiteu privilegis per a poder canviar el fus horari del
> sistema."
> +msgstr "Necessiteu privilegis per a canviar el fus horari del
> sistema."
>
> msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
> msgstr ""
> -"Necessiteu privilegis per a poder configurar el rellotge del
> maquinari."
> +"Necessiteu privilegis per a configurar el rellotge del maquinari."
>
> msgid "Unable to scan %s for media changes"
> -msgstr "No s'ha pogut cercar a %s per a canvis de medis"
> +msgstr "No s'ha pogut analitzar %s per a canvis en el suport"
>
> En el Nautilus s'ha utilitzat «analitzar». Si no et convenç, també hi
> ha inspeccionar.
he deixat analitzar
> msgid "Rescan %s"
> -msgstr "Torna'l a cercar %s"
> +msgstr "Torna a analitzar %s"
>
> msgid "Mount %s"
> -msgstr "Muntatge %s"
> +msgstr "Munta %s"
L'he deixat igual i hi he afegit un FIXME, en principi (diria) és un
títol de finestra
> Bona feina,
> Joan
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
--
gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
Més informació sobre la llista de correu GNOME