[GNOME] traducció del meld
Gil Forcada
gforcada a gnome.org
dic feb 20 01:18:20 CET 2008
gràcies, tot aplicat!
pujat!
salut!
El dt 19 de 02 del 2008 a les 22:03 +0100, en/na David Planella va
escriure:
> Bones,
>
> #: ../vcview.py:446
> msgid "Invoking patch failed, you need GNU patch."
> -msgstr ""
> +msgstr "No s'ha trobat l'ordre «patch», necessiteu el GNU patch."
>
> -- suggeriment: el patch del GNU?
>
> #: ../filediff.py:613
> msgid ""
> "It contains ascii nulls.\n"
> "Perhaps it is a binary file."
> msgstr ""
> "Conté caràcters ascii nuls.\n"
> "Potser és un fitxer binari."
>
> -- caràcters nul de l'ASCII
>
> #: ../glade2/meldapp.glade.h:35
> msgid "Gnome Default"
> msgstr "Predeterminat del Gnome"
>
> #: ../glade2/meldapp.glade.h:36
> msgid "Gnome default editor"
> msgstr "Editor predeterminat del Gnome"
>
> -- GNOME, en tots dos casos
>
> #: ../glade2/meldapp.glade.h:39
> msgid "Ignore changes in amount of white space"
> msgstr "Ignora els canvis en la quantitat d'espais en blanc"
>
> -- en el «nombre», en lloc de «quantitat»
>
> #: ../meld:60 ../meld:70 ../meld:80
> #, c-format
> msgid "Meld requires %s or higher."
> msgstr "El Meld necessita el python %s o superior."
>
> -- el «python» sobra
>
> #: ../vc/cvs.py:160
> #, python-format
> msgid ""
> "Error converting to a regular expression\n"
> "The pattern was '%s'\n"
> "The error was '%s'"
> msgstr ""
> "S'ha produït un error en convertir en expressió regular\n"
> "El patró era «%s»\n"
> "L'error era «%s»"
>
> -- L'error fou «%s»
>
> #: ../dirdiff.py:412
> #, python-format
> msgid ""
> "You are running a case insensitive comparison on a case sensitive "
> "filesystem. Some files are not visible:\n"
> "%s"
> msgstr ""
> "Esteu executant una comparació que considera iguals les majúscules i les "
> "minúscules en un sistema de fitxers que les considera diferents. Alguns "
> "fitxers no són visibles:\n"
> "%s"
>
> -- suggeriment: «en un sistema de fitxers que les diferencia», per a
> evitar una mica la redundància.
>
> Salut,
> David.
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
--
gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
Més informació sobre la llista de correu GNOME