[GNOME] Traducció del dasher

Gil Forcada gforcada a gnome.org
dll ago 11 15:33:53 CEST 2008


El dl 11 de 08 de 2008 a les 11:01 +0200, en/na Joan va escriure:
> Hola Gil,
> 
> El que he vist:
> 
> #: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:76
> #: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:516 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:550
> #: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:554
> msgid "true"
> msgstr "cert"
> 
> #: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:78
> #: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:518 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:550
> #: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:554
> msgid "false"
> msgstr "false"
> 
> O es tradueixen les dues cadenes, o no es tradueixen. No tinc clara
> quina és l'opció correcta, però ara només n'has traduït una.

Ups, m'havia deixat de traduir el false :)

> 
> #. Note to translators: This message will be output for a command line
> #. with "--options foo=VAL" and foo is a boolean valued parameter, but
> #. "VAL" is not true or false.
> #: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:84
> #: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:521
> msgid "boolean value must be specified as 'true' or 'false'."
> msgstr "el valor booleà s'ha despecificar com a «cert» o «fals»"
> 
> despecificar -> d'especificar
> falta el punt final
> No tinc clar si s'ha de traduir "true" i "false"

Entenc que sí, sinó no l'haurien marcat com a que es pot traduir (entenc
que agafarà el cert i fals de les dues cadenes anteriors).

En faig un informe i l'envio al bugzilla :)

Pujat amb els teus comentaris, gràcies!

Softcatalà:
http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions

Salut!


> 
> Bona feina,
> Joan
> 
> 
> El 11 / agost / 2008 00:16, Gil Forcada <gforcada a gnome.org> ha
> escrit:
>         Bones,
>         
>         Una de una mica més llarga :)
>         
>         Softcatalà:
>         http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions
>         
>         Salut!
>         
>         --
>         gil forcada
>         
>         [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
>         [en] guifi.net - a non-stopping free network
>         bloc: http://gil.badall.net
>         
>         _______________________________________________
>         GNOME mailing list
>         GNOME a llistes.softcatala.org
>         http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>         
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- 
gil forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net




Més informació sobre la llista de correu GNOME