[GNOME] Orca

gil forcada gilforcada a guifi.net
diu set 23 20:22:09 CEST 2007


ok ok,

només ho comentava ;)


El dg 23 de 09 del 2007 a les 20:08 +0200, en/na Joan va escriure:
> Hola a tothom,
> 
> El 23/09/07, gil forcada <gilforcada a guifi.net> ha escrit:
>         bones,
>         
>         Joan, no em que em sembli malament que agafis traduccions i
>         col·laboris
>         sempre que puguis, però si agafes traduccions, abans que tot
>         s'ha de
>         comentar i si a més es per acabar el GNOME 2.20 com és el cas
>         no agafis 
>         la branca HEAD, agafa la 2.20 sinó estàs fent més feina de la
>         que
>         toca ;)
> 
> Gil, vas ser tu qui va demanar ajuda per a acabar la traducció de
> l'Orca, i jo només vaig ajudar com tu havies demanat. Vaig agafar
> l'última traducció que vaig trobar i, en acabar-la, vaig veure que no
> era diferent la HEAD de la 2.20.
> 
> 
>         
>         > #: ../src/orca/chnames.py:430
>         > msgid "s sharp"
>         > msgstr "s picant"
>         >
>         > -- això és una traducció directa de l'alemany
>         «scharfes» (d'on prové
>         > aquesta grafia, «scharfes s»), que tant pot significar
>         picant com
>         > esmolat, abrupte. El segon significat (esmolat, abrupte)
>         seria el 
>         > correcte, que també es correspon al msgid original anglès
>         («sharp»).
>         > Crec que l'error es va produir a l'entrada de la vikipedia
>         en espanyol
>         > [1] i llavors es va propagar a la pàgina en català, ja que
>         dubto molt 
>         > que «s picant» sigui el terme que utilitzen els lingüistes.
>         >
>         > La millor solució seria potser fer una consulta al Termcat o
>         a algú
>         > implicat en la filologia alemanya. Temporalment, però, jo
>         proposaria 
>         > «s abrupta» o «eszet».
>         
>         he deixat «eszet» que sembla més professional :)
> 
> Com molt bé dius, David, hem vaig basar en la wikipedia. Si dius que
> és incorrecte, em sembla molt bé utilitzar eszet (era l'altra opció). 
> 
> Salut,
> Joan
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- 
gil forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net



Més informació sobre la llista de correu GNOME