[GNOME] traducció del gnome-mag

gil forcada gilforcada a guifi.net
Dma Set 4 00:00:14 CEST 2007


fet!



El dg 02 de 09 del 2007 a les 14:38 +0200, en/na Sílvia Miranda va
escriure:
> Bones,
> 
> Uns quants comentaris:
> 
> #: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:4
> msgid ""
> "<i>This is the filter that will be used when enabling/disabling the
> filters."
> "</i>" 
> msgstr ""
> "<i>Aquest és el filtre que es farà servir quan s'habiliti/inhabiliti
> els "
> "filtres.</i>"
> 
> *** s'habilitin/s'inhabilitin
> 
> #: ../colorblind/data/colorblind- prefs.glade.h:5
> msgid "Colorblind Filters Preferences"
> msgstr ""
> 
> *** Preferències dels filtres per a daltònics
> 
> #: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:24
> msgid "" 
> "Transforms the colors Red to Blue, Green to Red and Blue to Green,
> carrying "
> "a potentially ambiguous set of colors to a different band of the
> specter."
> msgstr ""
> "Transforma els colors de blau a vermell, el verd a vermell i el blau
> a verd, " 
> "emportant-se els jocs de colors potencialment ambigus a una banda de
> "
> "l'espectre diferent."
> 
> *** Transforma els colors (de blau a vermell, de verd a vermell i de
> blau a verd) (?) i s'emporta els jocs de color potencialment ambigus a
> una altra banda / a una banda diferent de l'espectre 
> 
> #: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:157
> #, python-format
> msgid ""
> "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become unusable to
> type "
> "using this key.\n" 
> "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same
> time.\n"
> msgstr ""
> "No es pot utilitzar la drecera «%s» perquè no es podrà teclejar "
> "correctament amb aquesta tecla.\n" 
> "Proveu de combinar la tecla amb tecles com la de Control, Majúscula o
> "
> "Alternativa alhora.\n"
> 
> *** sobra l'"alhora", diria (ja has dit "combinar" abans).
> 
> Bona feina!
> 
> 
> El 28/08/07, gil forcada <gilforcada a guifi.net> ha escrit:
>         bones,
>         
>         per avui ja plego :)
>         
>         salut!!
>         --
>         gil forcada
>         
>         [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
>         [en] guifi.net - a non-stopping free network 
>         bloc: http://gil.badall.net
>         
>         _______________________________________________
>         GNOME mailing list
>         GNOME a llistes.softcatala.org
>         http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>         
>         
> 
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- 
gil forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
-------------- següent part --------------
Un adjunt de no-text ha estat eliminat...
Nom: gnome-mag.HEAD.ca.po.tar.bz2
Tipus: application/x-bzip-compressed-tar
volum: 3452 bytes
Desc: no disponible
Url : http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20070904/b575e2e7/gnome-mag.HEAD.ca.po.tar.bin


Més informació de la llista de correu GNOME