Re: [GNOME] traducció del gnome-mag

Sílvia Miranda silvia.gnome a gmail.com
Diu Set 2 14:38:52 CEST 2007


Bones,

Uns quants comentaris:

#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:4
msgid ""
"<i>This is the filter that will be used when enabling/disabling the
filters."
"</i>"
msgstr ""
"<i>Aquest és el filtre que es farà servir quan s'habiliti/inhabiliti els "
"filtres.</i>"

*** s'habilitin/s'inhabilitin

#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:5
msgid "Colorblind Filters Preferences"
msgstr ""

*** Preferències dels filtres per a daltònics

#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:24
msgid ""
"Transforms the colors Red to Blue, Green to Red and Blue to Green, carrying
"
"a potentially ambiguous set of colors to a different band of the specter."
msgstr ""
"Transforma els colors de blau a vermell, el verd a vermell i el blau a
verd, "
"emportant-se els jocs de colors potencialment ambigus a una banda de "
"l'espectre diferent."

*** Transforma els colors (de blau a vermell, de verd a vermell i de blau a
verd) (?) i s'emporta els jocs de color potencialment ambigus a una altra
banda / a una banda diferent de l'espectre

#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:157
#, python-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become unusable to type
"
"using this key.\n"
"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n"
msgstr ""
"No es pot utilitzar la drecera «%s» perquè no es podrà teclejar "
"correctament amb aquesta tecla.\n"
"Proveu de combinar la tecla amb tecles com la de Control, Majúscula o "
"Alternativa alhora.\n"

*** sobra l'"alhora", diria (ja has dit "combinar" abans).

Bona feina!


El 28/08/07, gil forcada <gilforcada a guifi.net> ha escrit:
>
> bones,
>
> per avui ja plego :)
>
> salut!!
> --
> gil forcada
>
> [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> [en] guifi.net - a non-stopping free network
> bloc: http://gil.badall.net
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
>
-------------- següent part --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20070902/7f42787d/attachment.html


Més informació de la llista de correu GNOME