[GNOME] traducció del xdg-user-dirs-gtk
Gil Forcada
gilforcada a guifi.net
dll nov 5 19:22:51 CET 2007
canviat i pujat!
commit:
http://svn.gnome.org/viewvc/xdg-user-dirs-gtk?view=revision&revision=74
estadístiques:
http://l10n.gnome.org/module/xdg-user-dirs-gtk
SoftCatalà:
http://softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions
salut!
El dg 04 de 11 del 2007 a les 16:14 +0100, en/na David Planella va
escriure:
> Bones Gil,
>
> El 01/11/07, gil forcada <gilforcada a guifi.net> ha escrit:
>
> > però diria que té més sentit posar-hi directori, ja que en una carpeta
> > hi pots posar documents, però en una carpeta no hi posaràs un vídeo o
> > una cançó no?
> >
>
> Avui dia crec que la diferència entre el que és estrictament un
> document i un fitxer multimèdia és bastant difusa. De totes maneres,
> tornant a l'exemple de la «carpeta d'inici», allí també hi pots posar
> vídeos, cançons, documents de l'OO i el que vulguis, i no per això li
> canviaràs el nom al contenidor, especialment quan aquest és més una
> analogia «lògica» que no pas «física», per dir-ho d'alguna manera.
>
> En aquest cas concret, jo ho traduïria com a «carpeta», per les següents raons:
>
> * A l'original li diuen «folder», que al recull té «carpeta» com a primera opció
>
> * La majoria d'usuaris estan acostumats a utilitzar el terme
> «carpeta», associat a entorns gràfics, que no pas «directori»,
> associat a sistemes de fitxers. A l'article per a «directory» de la
> Viquipèdia s'hi fa referència:
> http://en.wikipedia.org/wiki/Directory_%28file_systems%29#The_folder_metaphor.
>
> * Consistència: aquestes carpetes apareixen al Nautilus, on «Home» ho
> traduïm per «Carpeta d'inici».
>
> Salut,
> David.
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
--
gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
Més informació sobre la llista de correu GNOME