[GNOME] Traducció de la documentació del gnome-media

gil forcada gilforcada a guifi.net
dij nov 1 10:30:09 CET 2007


fet!

commit:
http://svn.gnome.org/viewvc/gnome-media?view=revision&revision=3733

estadístiques:
http://l10n.gnome.org/module/gnome-media

salut!

El dj 25 de 10 del 2007 a les 07:56 +0200, en/na Joan va escriure:
> Ui, dec estar espès, pq no entenc molt bé quins canvis implica...
> Suposo que et refereixes al "sensetitol" i al "s'està enregistrant"
> que vas comentar. Adjunto el fitxer amb aquestes dues correccions. 
> 
> Salut,
> Joan
> 
> El 24/10/07, gil forcada <gilforcada a guifi.net> ha escrit:
>         em descuidava,
>         
>         si vols actualitzar tu mateix el gnome-media d'acord amb els
>         canvis que
>         implica la documentació ... ;)
>         
>         salut!
>         
>         El dt 23 de 10 del 2007 a les 20:41 +0200, en/na gil forcada
>         va
>         escriure: 
>         > pujat!
>         >
>         > he fet els següents canvis:
>         >
>         > en el gst-mixer
>         >
>         > "L'aplicació <application>control del volum del
>         GNOME</application> és
>         > un "
>         > "mesclador d'àudio que us permet mesclar l'àudio de targetes
>         de so amb
>         > dos "
>         > "canals."
>         >
>         > -- he canviat el «de so amb dos canals» per «de so de dos
>         canals»
>         >
>         > en el gstreamer-propierties
>         >
>         > msgstr ""
>         > "L'aplicació selector de sistemes multimèdia us ofereix
>         quatre menús "
>         > "desplegables separats en dues pestanyes. Hi ha dos menús
>         desplegables 
>         > per a "
>         > "l'àudio i dos per al vídeo. Aquestes seleccions estableixen
>         els valors
>         > "
>         > "predeterminats per a l'entrada i sortida de so i vídeo de
>         la majora "
>         > "d'aplicacions del GNOME."
>         >
>         > -- he canviat «majora» per «majoria» :)
>         >
>         >
>         > "Al mirar la pantalla per a establir les opcions d'àudio,
>         notareu que hi
>         > ha " 
>         > "dues seccions anomenades «Sortida predeterminada» i
>         «Entrada "
>         > "predeterminada». Aquests són termes utilitzats en l'entorn
>         del
>         > GStreamer que "
>         > "utilitza el GNOME per a descriure on s'envia i d'on venen
>         les dades. La 
>         > "
>         > "«Sortida predeterminada» és, en altres paraules, on les
>         aplicacions del
>         > "
>         > "GNOME haurien d'enviar el so, mentre que l'«Entrada
>         predeterminada» és
>         > d'on " 
>         > "prové el so."
>         >
>         > -- és en + infinitiu i no Al + infinitiu (les dues primeres
>         paraules, ja
>         > ho he canviat)
>         >
>         > "Com s'ha mencionat en una altra part d'aquesta guia
>         d'usuari, aquests " 
>         > "paràmetres són part d'una eina per a usuaris avançats que
>         tenen una "
>         > "necessitat específica. Com a usuari normal no hauríeu de
>         necessitar
>         > canviar "
>         > "aquests paràmetres ja que la distribució Linux o Unix
>         hauria 
>         > d'haver-los "
>         > "configurat correctament."
>         >
>         > -- com es menciona en una ...
>         >
>         >
>         > en el grecord
>         >
>         > msgstr ""
>         > "L'enregistrador de so és una aplicació simple que registra
>         i reprodueix 
>         > "
>         > "diferents fitxers de so"
>         >
>         > -- registra → enregistra
>         >
>         >
>         > en el gnome-cd
>         >
>         > msgstr "Mostra la finestra principal del reproductor de
>         CD." 
>         >
>         > -- hi faltava el punt final
>         >
>         > no ho he modificat, però tan a criteri meu com sobretot de
>         la Sílvia els
>         > «quant a» que poses en la traducció haurien de ser «sobre»
>         si ho vols
>         > canviar i ho pujo després ;) 
>         >
>         >
>         > commit:
>         >
>         http://svn.gnome.org/viewvc/gnome-media?view=revision&amp;revision=3731
>         >
>         > estadístiques: 
>         > http://l10n.gnome.org/module/gnome-media
>         >
>         > SoftCatalà:
>         > http://softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions
>         >
>         > bona feina!!
>         >
>         > salut!
>         >
>         > salut!
>         > El dt 16 de 10 del 2007 a les 20:38 +0200, en/na Joan va
>         escriure:
>         > > Hola Gil,
>         > >
>         > > Et torno a enviar tot el gnome-media amb les captures
>         actualitzades. 
>         > > Ara si que ja es pot pujar tot.
>         > >
>         > > Salut,
>         > > Joan
>         > >
>         > >
>         > > El 16/10/07, Joan <jodufi a gmail.com> ha escrit: 
>         > >         Tot correcte i corregit.
>         > >         He suprimit un parell de vostre i he canviat els
>         "per defecte"
>         > >         per "predeterminat", a mi també m'agrada més. Ara
>         s'hauria 
>         > >         d'actualitzar el gnome-media.
>         > >         Si no hi ha res més, ja es podria pujar.
>         > >
>         > >         Salut,
>         > >         Joan
>         > >
>         > >
>         > >         El 16/10/07, gil forcada < gilforcada a guifi.net>
>         ha escrit:
>         > >                 4rt i últim si no vaig errat:
>         > >
>         > >                 gstreamer-properties
>         > >
>         > >                 de nou si es decideix canviar de per
>         defecte a 
>         > >                 predeterminats a la
>         > >                 interfície tan aquest com l'altre del
>         gstreamer
>         > >                 s'haurien d'actualitzar
>         > >
>         > >                 què hi dius? :) 
>         > >
>         > >                 salut!
>         > >
>         > >                 El dc 26 de 09 del 2007 a les 23:40 +0200,
>         en/na Joan
>         > >                 va escriure:
>         > >                 > Hola, 
>         > >                 >
>         > >                 > Us envio la traducció de la documentació
>         del
>         > >                 gnome-media (els quatre
>         > >                 > manuals)
>         > >                 > 
>         > >                 > Agafo les següents traduccions de la
>         documentació
>         > >                 del gnome-games:
>         > >                 >
>         > >                 > GNOME Klotski
>         > >                 > Cinc o més 
>         > >                 > Mines
>         > >                 > GNOME Robots
>         > >                 >
>         > >                 > Si, ja sé que són bastants de cop i
>         volta, però com
>         > >                 que són petits i 
>         > >                 > comparteixen molts literals els faig a
>         la vegada.
>         > >                 >
>         > >                 > Salut,
>         > >                 > Joan
>         > >                 >
>         _______________________________________________ 
>         > >                 > GNOME mailing list
>         > >                 > GNOME a llistes.softcatala.org
>         > >                 >
>         http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>         > >                 --
>         > >                 gil forcada
>         > >
>         > >                 [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no
>         para de 
>         > >                 créixer
>         > >                 [en] guifi.net - a non-stopping free
>         network
>         > >                 bloc: http://gil.badall.net
>         > >
>         > >
>         > >
>         _______________________________________________
>         > >                 GNOME mailing list
>         > >                 GNOME a llistes.softcatala.org
>         > >
>         http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>         > >
>         > >
>         > >
>         > >
>         > >
>         > > _______________________________________________
>         > > GNOME mailing list
>         > > GNOME a llistes.softcatala.org
>         > > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>         > _______________________________________________
>         > GNOME mailing list
>         > GNOME a llistes.softcatala.org
>         > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>         --
>         gil forcada
>         
>         [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
>         [en] guifi.net - a non-stopping free network
>         bloc: http://gil.badall.net
>         
>         _______________________________________________ 
>         GNOME mailing list
>         GNOME a llistes.softcatala.org
>         http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>         
> 
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
-- 
gil forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net



Més informació sobre la llista de correu GNOME