Re: [gnome] revisió del gnome-utils
Xavier Conde Rueda
xavi.conde a gmail.com
dis maig 12 11:53:06 CEST 2007
>
> #: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:887
> msgid "Take a picture of the screen"
> msgstr "Fa una fotografia de la pantalla"
>
> -- No hauria de ser «captura» en lloc de «fotografia» en aquest cas?
> -- No he pogut determinar el context, però de totes maneres, crec que
> segons el cas, hauria de ser «Fes» o «Feu» en lloc de «Fa». A mi em
> sembla que la cadena original es refereix a una acció, no pas a una
> descripció.
>
> es fa servir aquí (de moment no ho he retocat):
> context = g_option_context_new (_("Take a picture of the screen"));
>
-- Llavors aixó és la descripció del què fa un paràmetre d'entrada, és
com la descripció d'una entrada de menú. Jo crec que hauria de fer-se
servir l'imperatiu.
--
Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
Més informació sobre la llista de correu GNOME