[GNOME] Traducció Kino

Joan jodufi a gmail.com
div maig 4 18:09:50 CEST 2007


Oblidava fer un comentari sobre la traducció del Kino.
Hi ha una cadena que s'ha resistit amb la traducció:
"_Pre-Roll:"
Aquesta no està traduida ni al castellà ni al italià. Però amb francès està
traduïda com a:
"_Amorce :"
Que no sé què vol dir.

Alguna idea?
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20070504/5f4a7119/attachment-0001.htm>


Més informació sobre la llista de correu GNOME