Re: [GNOME] Traducció gcompris per a pujar

Francesc Dorca i Badia francesc.dorca a gmail.com
dic maig 2 18:36:02 CEST 2007


Benvolgut Xavi,

No sé si li podré donar un cop d'ull a la traducció, però ho intentaré
perquè crec que el gcompris és una aplicació important i de bona qualitat
per a introduir GNU/Linux al món educatiu.

La versió catalana del gcompris té un problema d'una certa importància: hi
ha un fitxer (o diversos fitxers) de so que existeix en diversos idiomes,
però que no existeix en català. Per això m'he trobat amb alguns dels jocs
que sembla que no funcionen  bé perquè falten aquests fitxers i el programa
suposadament llegeix paraules que no se senten (tampoc apareix cap missatge
d'error).

Si tu o algun altre softcatalanista sap on podem trobar l'especificació
d'aquests fitxers (quines paraules cal gravar i en quin format cal fer-ho)
jo mateix els gravaré.

Atentament,


Francesc


2007/5/2, Xavier Conde Rueda <xavi.conde a gmail.com>:
>
> Bones,
>
> us torno a enviar la traducció del gcompris per a pujar. Trobo que hi
> ha moltes traduccions fetes pendents de pujar al SVN.
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Xavier Conde Rueda <xavi.conde a gmail.com>
> Date: 21/04/2007 22:27
> Subject: Traducció gcompris per a pujar
> To: gnome a softcatala.net
>
>
> Bones,
>
> us adjunto el gcompris per a pujar, amb les darreres correccions
> proposades.
> --
> Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
>
>
>
> --
> Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20070502/0093182e/attachment-0001.htm>


Més informació sobre la llista de correu GNOME