[GNOME] Traducció del nemiver per revisar

Sílvia Miranda silvia.gnome a gmail.com
dic jul 25 13:49:50 CEST 2007


Bones!

Només hi he trobat una coseta:

#. don't translate, name will be overwritten based on context
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2158
msgid ""
"Enable or disable the breakpoint that is set at the current cursor
location"
msgstr ""
"Habilita o deshabilita el punt de ruptura establert a la posició actual
del "
"cursor"

*** Inhabilita

Bona feina!

Salut!

El dt 17 de 07 del 2007 a les 22:43 +0200, en/na David Planella va
escriure:
> Bones,
> 
> tot continuant amb les traduccions de l'svn del Gnome que van per
> lliure, us envio l'última traducció del nemiver per revisar i pujar.
> També són molt poques cadenes noves.
> 
> Salut,
> David.
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
---

sílvia miranda

Bloc: http://silvia.badall.net




Més informació sobre la llista de correu GNOME