[GNOME] Errada al gnome-games
Gil Forcada
gilforcada a guifi.net
dis des 22 20:21:05 CET 2007
bones,
com que no en tinc ni idea de si això ha de ser així o ja estava així
per algun motiu, algú més en pot donar l'aprovació i ho envio al SVN?
salut!
El ds 01 de 12 del 2007 a les 12:30 +0100, en/na Joan va escriure:
> Tot jugant al Freecell he vist que la paraula "jack" no estava
> traduïda. No s'hauria de traduir per "jota"?
> En tot el gnome-games hi he trobat aquests casos que crec que
> s'haurien de canviar:
>
> #: ../aisleriot/sol.scm.h:12
> msgid "jack"
> -msgstr "jack"
> +msgstr "jota"
>
> #: ../aisleriot/sol.scm.h:37
> msgid "the jack of clubs"
> -msgstr "el jack de trèvols"
> +msgstr "la jota de trèvols"
>
> #: ../aisleriot/sol.scm.h:38
> msgid "the jack of diamonds"
> -msgstr "el jack de diamants"
> +msgstr "la jota de diamants"
>
> #: ../aisleriot/sol.scm.h:39
> msgid "the jack of hearts"
> -msgstr "el jack de cors"
> +msgstr "la jota de cors"
>
> #: ../aisleriot/sol.scm.h:40
> msgid "the jack of spades"
> -msgstr "el jack de piques"
> +msgstr "la jota de piques"
>
>
> Salut
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
--
gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
Més informació sobre la llista de correu GNOME