[GNOME] Traducció actualitzada inkscape
Josep Puigdemont
josep.puigdemont a gmail.com
dij ago 23 01:50:42 CEST 2007
Només volia fer un parell d'apunts, no he tingut temps de mirar-me tot
el fitxer.
El dc 22 de 08 del 2007 a les 17:53 +0200, en/na gil forcada va
escriure:
> #: ../src/arc-context.cpp:337
> msgid ""
> "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment
> angle"
> msgstr ""
> -"<b>Control</b>: fes un cercle o una el·lipsi amb radi enter, ajusta
> l'angle "
> +"<b>Control</b>: feu un cercle o una el·lipsi amb radi enter, ajusteu
> l'angle "
> "de l'arc o el segment"
>
> -- el·lipse ?
sí.
> #: ../src/dialogs/rdf.cpp:221
> -#, fuzzy
> msgid "Open Font License"
> -msgstr "Obre un nou fitxer"
> +msgstr "Obre la llicència de la font"
>
> -- tipus de lletra ?
Em sembla que es refereix a la "llicència Open Font", no sé com s'hauria
de traduir però.
Salut!
/Josep
Més informació sobre la llista de correu GNOME