[GNOME] Presentació nou membre
Francesc Vilches
francesc.vilches a gmail.com
dic ago 22 19:53:59 CEST 2007
Hola nois:
Tot just acabo d'apuntar-me a la llista i volia presentar-me. I al mateix
temps demanar una mica d'ajuda, ja que sóc molt "novato" en temes de
traducció.
De moment, ja m'he llegit la guia d'estil , el document que parla de
l'estructura dels fitxers "po" i la guia ràpida per a traduccions de
Softcatalà.
Uso Ubuntu 7.04 (gnome 2.18) i acabo de instal·lar-me "gttranslator".
Preguntes:
- Qui assigna la feina? o cadascun agafa el que vol a traduir?
- Es tradueix sobre la versió 2.20 (desenvolupament)?
Per exemple, si vaig a la pàgina
http://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-2-20
veig que si entro dins "Miniaplicació de la barra
d'escriptori<http://l10n.gnome.org/module/deskbar-applet>"
està sense traduir la part de la guia usuari,
M'haig de baixar aquest fitxer "POT"? D'aquest fitxers surten els "po" i
"diff"?
Una mica d'ajuda no m'aniria malament ;-)
Salutacions,
Francesc.
P.D: gttranslator no està totalment traduït ;-)
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20070822/45336c02/attachment-0001.htm>
Més informació sobre la llista de correu GNOME