Re: [GNOME] traducció del gnome-doc-utils

David Planella david.planella a googlemail.com
Dil Ago 6 20:30:44 CEST 2007


Bones,

el que he vist:

# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po]
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
#. This is used as a header before the revision history.
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1680
msgid "Revision History"
msgstr "Historial de la revisió"

-- de revisions?

#. Used as a header before a list of contributors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1575
msgid ""
"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
"Contributors</msgstr>"
msgstr ""
"<msgstr form='0'>Altre contribuïdor</msgstr> <msgstr form='1'>Altres "
"contribuïdors</msgstr>"

-- col·laboradors

Salut,
David.

2007/8/4, gil forcada <gilforcada a guifi.net>:
> bones,
>
> 5ena traducció del dia :)
>
> (adjunto diff i po)
>
> ja comentareu les errades
>
> salut!
> --
> gil forcada
>
> [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> [en] guifi.net - a non-stopping free network
> bloc: http://gil.badall.net
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
>


Més informació de la llista de correu GNOME