Re: [gnome] traducció del pitivi

Xavier Conde Rueda xavi.conde a gmail.com
dic abr 25 16:28:22 CEST 2007


Ep,

no vas adjuntar els fitxers :).

El 18/04/07, gil forcada <gilforcada a guifi.net> ha escrit:
> bones,
>
> envio una actualització de la traducció del pitivi (diff i po a
> l'adjunció)
>
> un dubte: sink (amb fancès he vist que era com "destí" així que ho he
> deixat així, tan al wordreference com d'altres llocs que he consultat no
> he sabut trobar-hi alguna traducció o definició que em servís :(
>
> alguna idea?
>
> salut!
>
> --
> gil forcada
>
> guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> guifi.net - a non-stopping free network
> bloc: http://klix.sytes.net/wordpress
> ----------------------------------------------------------------
> Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
> ----------------------------------------------------------------
>


-- 
Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com


Més informació sobre la llista de correu GNOME