[Gnome-dl] gnome-utils - gnome-2-26

gnomeweb a gnome.org gnomeweb a gnome.org
div ago 28 10:20:37 CEST 2009


Hola,

L'estat nou del gnome-utils - gnome-2-26 - po (Català (Valencià)) és «Traduït».
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-utils/gnome-2-26/po/ca%40valencia

Canvie algunes terminacions de l'oriental al meridional i les cadenes

cadena 76
msgid "FTP (with login)"
msgstr "FTP (sense identificació)"

la canvie per
msgid "FTP (with login)"
msgstr "FTP (amb identificació)"
(em sembla que without=sense i que with=amb ) :)

cadena 310
msgid "Invalid transport type '%d'"
msgstr "El tipus de translport «%d» no és vàlid"

la canvie per
msgid "Invalid transport type '%d'"
msgstr "El tipus de transport «%d» no és vàlid"

la cadena 371
msgid "No context available for source '%s'"
msgstr "No hi ha cap context disponibles per a la font «%s»"

la canvie per
msgid "No context available for source '%s'"
msgstr "No hi ha cap context disponible per a la font «%s»"

cadena 421
msgid "Strategy `%s' selected"
msgstr "S'ha selecionat l'estratègia «%s»"

la canvie per
msgid "Strategy `%s' selected"
msgstr "S'ha seleccionat l'estratègia «%s»"

cadena 422
msgid "Database `%s' selected"
msgstr "S'ha selecionat la base de dades «%s»"

la canvie per
msgid "Database `%s' selected"
msgstr "S'ha seleccionat la base de dades «%s»"

cadena 628
msgid "Invalid option passed to sortby command line argument."
msgstr "S'ha passat una opció no vàlida a la línia d'ordes d'eixby."

la canvie per
msgid "Invalid option passed to sortby command line argument."
msgstr "S'ha passat una opció no vàlida a la línia d'ordes «sortby» ."
(l'original anglés «sortby»  el tradueix l'script de l'oriental al meridional per «eixby» que no té sentit)

Carles Ferrando Garcia
--
Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org.



Més informació sobre la llista de correu GNOME-dl