Re: [Fedora] Traducció modul

Xavi Conde xavi.conde a gmail.com
dic jun 17 14:10:15 CEST 2009


Està prou bé així. Bona sort i gràcies!

El 17 / juny / 2009 16:05, salva pascual<salva a delleida.com> va escriure:
> Hola, envio la traducció i el .diff, no està tot traduït. he traduït
> unes 170 missatges.
>
> Ara m'ha sortit una feina i no crec que pugui dedicar-hi tot el temps
> que m'agradaria, perquè el poc temps que tindre haure d'estudiar un nou
> llenguatge. Per tant per ara no podré seguir, però un cop tingui més
> temps tornaré a traduir mòduls.
>
> Gracies per tot.
>
> Fins una altra.
>
> _______________________________________________
> Fedora mailing list
> Fedora a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora
>
>



-- 
"In what twisted universe does mastering Eddie Van Halen's
two-handed arpeggio technique count as doing absolutely nothing?" -- Dr. House.

Un bloc de cinépatas: http://banda-aparte.blog-city.com/
Facebook: http://www.facebook.com/xaviconde



Més informació sobre la llista de correu Fedora