[Fedora] FYI: some clarifications on iBus strings

Xavier Conde Rueda xavi.conde a gmail.com
dll abr 6 11:13:12 CEST 2009


Hi all,

I asked for some clarifications regarding strings in iBus. Hope
somebody finds it helpful!


---------- Forwarded message ----------
From: Peng Huang <shawn.p.huang a gmail.com>
Date: 2009/4/6
Subject: Re: Catalan translation of ibus
To: Xavier Conde Rueda <xavi.conde a gmail.com>


Hi,

I added my comments embedded below. Please check them. BTW, I added
you ca.po into git repository, and updated some msgs. Please download
it again, continue your work.
The download url is
http://github.com/phuang/ibus/blob/16b03eb2c9973c0f2f5b96842687c96b6218f98b/po/ca.po
Thanks


On Mon, Apr 6, 2009 at 4:59 AM, Xavier Conde Rueda <xavi.conde a gmail.com> wrote:
>
> Hi,
>
> please find attached catalan (ca.po) translation of iBus.
>
> We've found some difficulties translating some strings. Could you
> please add comments to the following ?
>
> #. create input methods menu
> #: ../ui/gtk/languagebar.py:84
> msgid "Switch engine"
> msgstr ""

The 'engine' is input method engine.

>
>
> #: ../setup/main.py:103
> msgid "trigger"
> msgstr ""

trigger likes 'switcher', users could use it to turn on or off input
method engine.

>
> #: ../setup/main.py:113
> msgid "next engine"
> msgstr ""

means switch to next input method engine

>
>
> #: ../setup/main.py:123
> msgid "prev engine"
> msgstr ""

means switch to previous input method engine

>
>
> #: ../setup/setup.glade.h:13
> msgid "Candidates orientation:"
> msgstr ""

Sometime, input method will should some candidates characters or
phrases in an window. This message is for setting the orientation
(vertical or horizontal ) of the candidates characters or phrases.

>
> #: ../data/ibus.schemas.in.h:5
> msgid "Next engine hotkey for switch to next input method engine"
> msgstr ""

"Next engine hotkey" is an hot key, your use it to switch current
active input method engine to next engine.

>
>
>
> #: ../data/ibus.schemas.in.h:8
> msgid "Preload Engines"
> msgstr ""

Preload == pre-load. Load engines in startup time.

>
> #: ../data/ibus.schemas.in.h:9
> msgid "Preload Engines during ibus starts up"
> msgstr ""
>
> #: ../data/ibus.schemas.in.h:10
> msgid "Prev Engine Hotkey"
> msgstr ""

Previouse Engine Hotkey

>
>
> #: ../data/ibus.schemas.in.h:11
> msgid "Prev engine hotkey for switch to previous input method engine"
> msgstr ""
>
>
> #: ../data/ibus.schemas.in.h:13
> msgid "Trigger Hotkey"
> msgstr ""
>
> #: ../data/ibus.schemas.in.h:14
> msgid "Trigger hotkey for enable or disable input context"
> msgstr ""
>
> --
> “A defect is an instance in which a requirement is not satisfied.” [Fagan, 1986]
>
> Un bloc de cinépatas: http://banda-aparte.blog-city.com/
> Facebookeja'm: http://ca-es.facebook.com/people/Xavier-Conde-Rueda/1620695057




-- 
“A defect is an instance in which a requirement is not satisfied.” [Fagan, 1986]

Un bloc de cinépatas: http://banda-aparte.blog-city.com/
Facebookeja'm: http://ca-es.facebook.com/people/Xavier-Conde-Rueda/1620695057



Més informació sobre la llista de correu Fedora