Re: [Fedora] Solicitut de traducció

Xavier Conde Rueda xavi.conde a gmail.com
dim jun 17 18:22:09 CEST 2008


Hola,

2008/6/16 Oriol Miro <oriolmiro a gmail.com>:
>>
>> tenies raó, el firstboot està incomplet, perdona. L'has traduït?
>
> Si, aquí està.
>

#: ../firstboot/interface.py:277
#, python-format
msgid "Module %s did not set up its UI, removing."
msgstr "El mòdul %s no es configura es IU, s'està eliminant."

-- el mòdul %s no ha configurat la seva UI, s'està eliminant

#: ../firstboot/interface.py:437
msgid "Unable to create the screenshot dir; skipping."
msgstr "No s'ha pogut crear una instantània del directori; S'està ometent."

-- screenshot dir: directori d'instantànies

#: ../firstboot/moduleset.py:93
#, python-format
msgid "Module %s did not set up its UI; removing."
msgstr "El mòdul %s no es pot configurar es una IU; s'està eliminant."

-- el mòdul %s no ha configurat la seva UI

Salut!

-- 
 HAL

 I am putting myself to the fullest possible use,
 which is all I think that any conscious entity can ever hope to do.

+ Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com


Més informació sobre la llista de correu Fedora