[Android] Resum de Android, vol 17, número 23
MIUICat
miuicat a gmail.com
dis set 24 22:20:25 CEST 2011
Bones de nou,
Agrair a tots els revisors. Aquesta setmana no traduirem res més, no s'he si
podeu anar revisant ;)
Salut i gràcies!
El 23 de setembre de 2011 12:34, Laia Darder <laia.darder a gmail.com> ha
escrit:
> Bon dia,
>
> M'oferesc per fer un cop d'ull a les traduccions, però malauradament no
> m'hi puc comprometre gaire perquè ara com ara estic compromesa amb el meu
> doctorat (sobre traducció). Tanmateix, no em sabrà greu dedicar-hi una
> estona a corregir la llengua, tot i que no podria fer gaire recerca
> terminològica.
>
> Fins aviat,
>
> Laia
>
> On 2011 9 23 11:00, <android-request a llistes.softcatala.org> wrote:
> Envieu les aportacions de Android a la llista de correu a
> android a llistes.softcatala.org
>
> Per a subscriure-us o cancel·lar subscripcions a través de la web,
> aneu a
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
> o bé, si voleu utilitzar el correu electrònic, envieu un missatge
> amb la paraula «help» a l'assumpte o al cos del missatge, adreçat a
> android-request a llistes.softcatala.org
>
> Podeu dirigir-vos a la persona encarregada de la gestió de la llista
> a
> android-owner a llistes.softcatala.org
>
> En respondre, és recomanable que editeu la línia de l'Assumpte, de
> manera que sigui més específica que "Re: Contents of Android
> digest..."
>
>
> Temes d'avui:
>
> 1. Re: Traducció de la ROM MIUI al català (david cortes)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Fri, 23 Sep 2011 10:26:29 +0200
> From: david cortes <davidvdj a gmail.com>
> To: Traducció al català de l'Android i programes relacionats
> <android a llistes.softcatala.org>
> Subject: Re: [Android] Traducció de la ROM MIUI al català
> Message-ID:
> <CAPoe2xcpNAN-hGsEaq7m1L9jQmwSc9K=gsXxU4g44LZNDQGYNg a mail.gmail.com
> >
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Bon dia, con esta el tema traduccions, es podria treure les betes però per
> anar provant nosaltres i així veiem que es el que falla, pero no
> lliberar-la
> encara ja que segurament hi han molts errors,
> Jo estic parlant amb un amic lingüista per veure si ens donen un cop de mà
> amb les correccions.
>
> Per el Tema de comunicació, a veure si creem un grup i així poder anar
> definint la línea de treball que seguirem.
>
> Salutacions
> El 22/09/2011 17:18, "Benny Beat" <bennybeat a gmail.com> escribió:
> > ... Ho estava fent jo, però veig que continuen arribant més suggeriments
> > i així és impossible fer-ne un seguiment atès l'alt volum de frases que
> > hi ha per verificar. Em podria descarregar el fitxer i revisar-ho fora
> > de línia (amb altres projectes de traducció de SoftCatalà es fa
> > d'aquesta manera; es demana que no es pengin noves traduccions fins nou
> > avís. Però es clar, això és quan el projecte ja està força consolidat
> > que només s'han de revisar les cadenes afegides, no un projecte des de
> > zero...) però això suposaria que les traduccions noves no estarien
> > revisades. En qualsevol cas, és tècnicament impossible fer això d'avui
> > per demà una única persona (tinc vida més enllà de la social o 2.0,
> > xDDD!!!).
> >
> > Una vegada estigui tot traduït, (amb temps) puc fer la revisió fora de
> > línia (ja que només serà corregir les existents) i penjar-la novament.
> > De totes formes veig bé tirar endavant el MIUI i treure una ROM de prova
> > encara que la traducció no estigui enllestida al 100%; això ens donarà
> > una idea si hem d'adequar/escurçar el text ja existent de les
> > traduccions que sí siguin correctes. Ja se'n sap que una pantalla de
> > mòbil no dona joc a poder ser gaire creatiu per la manca d'espai
> > disponible...
> >
> > Se que no és el correu adient, però també m'ofereixo per alguna tasca de
> > disseny i edició d'imatge. Tinc experiència al sector multimèdia; entre
> > altres feines he fet el vídeo commemoratiu del 100 milions de
> > descàrregues del Firefox 4 (http://www.vimeo.com/BennyBeat/ff4) :P
> >
> > Arreveureeeee!!!!
> > Benny ^_^"
> >
> >
> >
> >
> >
> > Al 22/09/2011 15:34, En/na MIUICat ha escrit:
> >> D'acord, ja estem organitzat-ho tot. Algú que pugui anar verifican les
> >> frases? Ho dic per que les ROMs haurien de sortir demà o passat.
> >>
> >> El 22 de setembre de 2011 0:44, David <davidvdj a gmail.com
> >> <mailto:davidvdj a gmail.com>> ha escrit:
> >>
> >> Conta amb mi per la web, per fer articles i per coordinar el
> >> contingut i publicacions. I com ja saps betatester de la DHD.
> >>
> >> MIUICat <miuicat a gmail.com <mailto:miuicat a gmail.com>> escribió:
> >>
> >> >Bones gent,
> >> >
> >> >Se que aneu fent el que podeu, però queden només 1.000 línies a
> >> traduir, que
> >> >entre 5 0 6 es fan poques. Aveure si per el divendres ja ho tenim
> >> i podem
> >> >treure les ROMs.
> >> >
> >> >Una cosa més, un cop acabada la traducció, els que vulgueu
> >> col·laborar amb
> >> >el Team MIUICat (ja sigui amb més traduccions, dissenyant, fent
> >> articles al
> >> >web...) enviu-me un mail per a que sàpiga ben bé qui sou.
> >> >
> >> >Salut!
> >> >
> >> >El 14 de setembre de 2011 21:27, MIUICat <miuicat a gmail.com
> >> <mailto:miuicat a gmail.com>> ha escrit:
> >> >
> >> >> Ei moltes gràcies, tota ajuda és bona no, boníssima!
> >> >>
> >> >> El 14 de setembre de 2011 20:49, Benny Beat
> >> <bennybeat a gmail.com <mailto:bennybeat a gmail.com>> ha
> >> >> escrit:
> >> >>
> >> >> Tinc força experiència amb la guia d'estil de Softcatalà i el
> >> seu recull de
> >> >>> termes, a més d'haver traduït un bon grapat d'aplicacions.
> >> Quan arribi
> >> >>> aquesta nit a casa em poso amb el tema!!!
> >> >>>
> >> >>> Una salutació,
> >> >>> BennyBeat ^_^"
> >> >>> El 14/09/2011 20:30, "david cortes" <davidvdj a gmail.com
> >> <mailto:davidvdj a gmail.com>> escribió:
> >> >>>
> >> >>> > I tant tota ajuda es benvinguda
> >> >>> > El 14/09/2011 20:29, "Benny Beat" <bennybeat a gmail.com
> >> <mailto:bennybeat a gmail.com>> escribió:
> >> >>> >> Encara accepteu peticions per revisar el text???
> >> >>> >>
> >> >>> >> Una salutació,
> >> >>> >> BennyBeat ^_^"
> >> >>> >> El 14/09/2011 19:53, "david cortes" <davidvdj a gmail.com
> >> <mailto:davidvdj a gmail.com>> escribió:
> >> >>> >>> Jo parlaré amb el meu company a veure si ens pot fer un
> >> cop de mà, ell
> >> >>> es
> >> >>> >>> lingüista.
> >> >>> >>> El 14/09/2011 19:33, "David" <greips a gracianet.cat
> >> <mailto:greips a gracianet.cat>> escribió:
> >> >>> >>>> Bon dia,
> >> >>> >>>>
> >> >>> >>>> Pel tema web GràciaNet cedeix l'espai necessari i el
> >> miui.cat <http://miui.cat> ja ha
> >> >>> >>>> sigut adquirit. La web es posarà en marxa breument i si
> >> cal també
> >> >>> correu
> >> >>> >>>> i llistes de distribució.
> >> >>> >>>>
> >> >>> >>>> Estaria bé trobar algú que supervisi totes les
> >> correccions. Algú de
> >> >>> >>>> softcatalà, a poder ser, per garantir l'ús correcte dels
> >> termes. Hi
> >> >>> ha
> >> >>> >>>> voluntaris?
> >> >>> >>>>
> >> >>> >>>>
> >> >>> >>>> Salut!
> >> >>> >>>> David
> >> >>> >>>>
> >> >>> >>>>
> >> >>> >>>> On Wed, 14 Sep 2011 19:09:30 +0200, david cortes
> >> <davidvdj a gmail.com <mailto:davidvdj a gmail.com>
> >> >>> >
> >> >>> >>>> wrote:
> >> >>> >>>>> Ja falta molt poc per a tenir tot traduït, pero les
> >> correccions qui
> >> >>> >>>>> les fara? s'encarrega algu d'aquest tema?
> >> >>> >>>>>
> >> >>> >>>>> El tema web com la portem, jo no se gaire del tema pero
> >> si puc
> >> >>> >>>>> aportar
> >> >>> >>>>> alguna cosa ja sabeu.
> >> >>> >>>>>
> >> >>> >>>>> El que si recalco es que ens faria falta un punt de
> >> reunio per estar
> >> >>> >>>>> al tantu de tot rapidament.
> >> >>> >>>>>
> >> >>> >>>>> Saluatacions
> >> >>> >>>>>
> >> >>> >>>>> 2011/9/13 MIUICat
> >> >>> >>>>> Va nois que anem molt bé.
> >> >>> >>>>>
> >> >>> >>>>> Intentem fer un esforç final per a tenir-ho per al
> >> divendres :D
> >> >>> >>>>>
> >> >>> >>>>> El 13 de setembre de 2011 8:50, David ha escrit:
> >> >>> >>>>>
> >> >>> >>>>> PS: He informat a Crowdin del tema de la bandereta...
> >> han respost de
> >> >>> >>>>> seguida i diuen que ho solucionaran al proper canvi a la
> >> versió en
> >> >>> >>>>> producció. No tinc clar si hi tornaran a posar
> >> l'Andorrana o la
> >> >>> >>>>> Senyera.
> >> >>> >>>>>
> >> >>> >>>>> en sabem res més? Continúa sortint la mateixa
> >> bandereta.... :)
> >> >>> >>>>>
> >> >>> >>>>> David
> >> >>> >>>>>
> >> >>> >>>>> _______________________________________________
> >> >>> >>>>> Android mailing list
> >> >>> >>>>> Android a llistes.softcatala.org
> >> <mailto:Android a llistes.softcatala.org> [3]
> >> >>> >>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android [4]
> >> >>> >>>>>
> >> >>> >>>>> --
> >> >>> >>>>> Atentament,
> >> >>> >>>>>
> >> >>> >>>>> Marc, Administrador i cuiner de MIUICat
> >> >>> >>>>>
> >> >>> >>>>> _______________________________________________
> >> >>> >>>>> Android mailing list
> >> >>> >>>>> Android a llistes.softcatala.org
> >> <mailto:Android a llistes.softcatala.org> [5]
> >> >>> >>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android [6]
> >> >>> >>>>>
> >> >>> >>>>>
> >> >>> >>>>>
> >> >>> >>>>> Links:
> >> >>> >>>>> ------
> >> >>> >>>>> [1] mailto:miuicat a gmail.com <mailto:miuicat a gmail.com>
> >> >>> >>>>> [2] mailto:greips a gracianet.cat
> >> <mailto:greips a gracianet.cat>
> >> >>> >>>>> [3] mailto:Android a llistes.softcatala.org
> >> <mailto:Android a llistes.softcatala.org>
> >> >>> >>>>> [4] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
> >> >>> >>>>> [5] mailto:Android a llistes.softcatala.org
> >> <mailto:Android a llistes.softcatala.org>
> >> >>> >>>>> [6] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
> >> >>> >>>>
> >> >>> >>>> _______________________________________________
> >> >>> >>>> Android mailing list
> >> >>> >>>> Android a llistes.softcatala.org
> >> <mailto:Android a llistes.softcatala.org>
> >> >>> >>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
> >> >>>
> >> >>> _______________________________________________
> >> >>> Android mailing list
> >> >>> Android a llistes.softcatala.org
> >> <mailto:Android a llistes.softcatala.org>
> >> >>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>
> >> >>
> >> >> --
> >> >> Atentament,
> >> >>
> >> >> Marc, Administrador i cuiner de MIUICat
> >> >>
> >> >>
> >> >
> >> >
> >> >--
> >> >Atentament,
> >> >
> >> >Marc, Administrador i cuiner de MIUICat
> >> >
> >> >_______________________________________________
> >> >Android mailing list
> >> >Android a llistes.softcatala.org
> >> <mailto:Android a llistes.softcatala.org>
> >> >http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
> >> _______________________________________________
> >> Android mailing list
> >> Android a llistes.softcatala.org <mailto:Android a llistes.softcatala.org>
> >> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> --
> >> Atentament,
> >>
> >> Marc, Administrador i cuiner de MIUICat
> >>
> >>
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Android mailing list
> >> Android a llistes.softcatala.org
> >> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
> >
> -------------- part següent --------------
> Un document HTML ha estat eliminat...
> URL: <
> http://llistes.softcatala.org/pipermail/android/attachments/20110923/1933a70c/attachment-0001.html
> >
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Android mailing list
> Android a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>
>
> Final de Resum de Android, vol 17, número 23
> *********************************************
>
>
> _______________________________________________
> Android mailing list
> Android a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>
>
--
Atentament,
Marc, Administrador i cuiner de MIUICat
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/android/attachments/20110924/c9c03ada/attachment-0001.html>
Més informació sobre la llista de correu Android