[Android] Traducció de la ROM MIUI al català

Joan Montané joan a montane.cat
dij set 8 12:26:27 CEST 2011


Hola Marc (i altres),

les aplicacions d'Android es tradueixen mitjant fitxer xml (cada
aplicació, els fitxers .apk, necessita un fitxer xml, que es troba a
la carpeta /res/values-ca/).
Pel que es veu, a MUI les esteu traduint totes a la vegada i,
certament, té mèrit.

El que et comenta el Jordi Serratosa és que les aplicaicons pròpies
d'Android ja es troben traduïdes, des de la versió 2.3.4, de forma
oficial. Per tant, només haurieu de traduir les aplicacions pròpies de
la rom MUI. Intentant seguir els criteris habituals (imperatius quan
l'usuari s'adreça a l'ordinador, tractament de vós a la inversa,...).
Us estalviareu molta feina. També és moooolt recomenable traduir
directament de l'anglès, no pas del castellà.

A la tarda miro d'escriure una mica més, que ara estic enfeinat.

Joan Montané

El 8 de setembre de 2011 12:20, Jordi Serratosa
<jordis.lists a gmail.com> ha escrit:
> Ep
> No acabo d'entendre per què es vol fer una traducció de tots els fitxers de
> la ROM quan Google ja ho té fet, i a més amb molt bona qualitat i criteri:
> <https://www.google.com/codesearch/p?hl=en#search/&exact_package=android&q=%22values-ca%22&type=cs>
> Trobo una bestiesa voler retraduir tot el sistema operatiu des de zero.
> Les aplicacions específiques de la ROM, ja és una altra cosa.
>
> salut
> jordi s
>
>
> Al 08/09/2011 11:22, En/na MIUICat ha escrit:
>
> Bones,
> Bé, el David m'ha passat la llista i aquí us envio el missatge perquè
> conegueu l'estat i com van les coses. (Disculpeu si el missatge no està ben
> estructurat o hi han errors).
>
> Actualment som quatre companys els que estem traduïnt la MIUI, i ho fem
> sobre un arxiu compartit d'excel al G.docs ( Aquí arxiu ). Portem unes 4.000
> línies traduïdes bé que diguem, i les altres 4.000 estan traduïdes amb el
> traductor de Google. Vaig veure allò del Crowdin, però eren versions
> antigues i en molts casos ja han canviat les <strings> de nomenclatura i
> demés.
> Com ja s'ha comentat, jo m'hi dedico tant com puc, però tot i les ganes,
> sempre hi faig errors (soc estudiant de 1r de batx. i encara tinc algunes
> faltes :( ) Així que sempre s'agraeix la col·laboració de més gent i amb
> millors criteris.
>
> Salutacions
> --
> Atentament,
> Marc, Administrador i cuiner de MIUICat
>
>
> _______________________________________________
> Android mailing list
> Android a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>
> _______________________________________________
> Android mailing list
> Android a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>
>


Més informació sobre la llista de correu Android