[Android] «Drawer»

Jordi Jané jordi.jane a gmail.com
dim nov 9 15:37:40 CET 2010


Perdoneu, feu el que preferiu. Jo només comento que no és un calaix.
Jo vaig servir les versions originals justament per aquest tipus de
coses. L'únic que vull saber és el que vaig preguntar ahir, sobre
escriure en català amb el diccionari i teclats catalans.

La meva postura sobre aquest tema és que jo ho deixaria igual, ja que
la traducció no reflexa la metàfora que està intentant fer. I jo soc
dels que creu que, ja que les llengües haurien de ser per entendre's,
caldria traduir els significats més que no pas les paraules concretes.

Per molt que li diguin Drawer, és una graella. Si la traducció no
funciona, crec que el millor es deixar el nom original de Drawer, ja
que es el nom d'una part diferenciada de l'aplicació (sent l'altra les
"pantalles", tot i que el nom en català queda ambigu).


Gràcies,

Jordi Jané
jordi.jane at gmail.com
www.gotesdelluna.net


2010/11/9 Aleix Vidal i Gaya <aleix.vidal at gmail.com>:
> I si en anglès n'hi continuen dient "calaix", pq hauriem de ser més papistes
> q el papa, nosaltres?
>
> Aleix Vidal i Gaya
> (Enviat des d'un mòbil Android. Excuseu la brevetat.)
>
> On 2010 11 9 15:14, "Aleix Vidal i Gaya" <aleix.vidal at gmail.com> wrote:
>> Sempre ha estat un calaix fins q va arribar el Nexus One.
>>
>> Aleix Vidal i Gaya
>> (Enviat des d'un mòbil Android. Excuseu la brevetat.)
>> On 2010 11 9 15:10, "Jordi Jané" <jordi.jane at gmail.com> wrote:
>>> No es comporta com un calaix, com a mínim amb Froyo (suposo que es
>>> comporta igual en entorns anteriors). Això pot confondre a l'usuari
>>> que no estigui familiaritzat, i també al que conegui l'aplicació en
>>> anglés.
>>>
>>> -1 per "calaix d'aplicacions" o "calaix" (si a algú se li acud una
>>> paraula més descriptiva...)
>>>
>>>
>>> Jordi Jané
>>> jordi.jane at gmail.com
>>> www.gotesdelluna.net
>>>
>>>
>>> 2010/11/9 Aleix Vidal i Gaya <aleix.vidal at gmail.com>:
>>>> +1 per "calaix d'aplicacions" o "calaix"
>>>>
>>>> He llegit el mail aquest matí i fins ara no he pogut contestar. Volia
>>>> dir
>>>> justament això, que el drawer és la pestanya que desplacem amunt i que
>> conté
>>>> tots els accessos als programes instal·lats.
>>>>
>>>> Aleix Vidal i Gaya
>>>>
>>>>
>>>> El 9 de novembre de 2010 11:25, Jordi Serratosa <jordis.lists at gmail.com>
>> ha
>>>> escrit:
>>>>>
>>>>> Ep
>>>>> El drawer és segur el conjunt d'aplicacions. Que s'obre amb el botó de
>> la
>>>>> part central inferior de la pantalla (el mateix botó que es converteix
>> en la
>>>>> paperera quan mantenim premut un element de l'escriptori).
>>>>> Per tant, no és una aplicació, sinó un element de la interfície. Jo no
>> hi
>>>>> veig cap problema per traduir-ho per "calaix" I calaix d'aplicacions
>> (app
>>>>> drawer) en minúscules. Graella ho deixaria per "grid" de moment
>>>>> --
>>>>> salut
>>>>> jordi s
>>>>>
>>>>> "Jordi Jané" <jordi.jane at gmail.com> wrote:
>>>>>
>>>>> >Amb tot, és un nom especific d'una part de l'aplicació. Graella, que
>>>>> >sembla
>>>>> >encaixar, seria Grid, no Drawer...
>>>>> >
>>>>> >Jordi Jané
>>>>> >jordi.jane at gmail.com
>>>>> >www.gotesdelluna.net
>>>>> >On 9 Nov 2010 11:00, "Pau Iranzo" <paugnu at gmail.com> wrote:
>>>>> >> Sí, sí. Té més sentit.
>>>>> >>
>>>>> >> El 9 de novembre de 2010 10:52, Jordi Jané <jordi.jane at gmail.com> ha
>>>>> >escrit:
>>>>> >>
>>>>> >>> Si no m'equivoco, em sembla que Drawer es la graella on surten
>>>>> >>> totes
>>>>> >les
>>>>> >>> applicacions instalades. Ara no ho puc corraborar...
>>>>> >>>
>>>>> >>> Jordi Jané
>>>>> >>> jordi.jane at gmail.com
>>>>> >>> www.gotesdelluna.net
>>>>> >>> On 9 Nov 2010 10:46, "Oriol Pellicer" <pellix at gmail.com> wrote:
>>>>> >>>
>>>>> >>> _______________________________________________
>>>>> >>> Android mailing list
>>>>> >>> Android at llistes.softcatala.org
>>>>> >>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>>>>> >>>
>>>>> >>>
>>>>> >_______________________________________________
>>>>> >Android mailing list
>>>>> >Android at llistes.softcatala.org
>>>>> >http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Android mailing list
>>>>> Android at llistes.softcatala.org
>>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Android mailing list
>>>> Android at llistes.softcatala.org
>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>>>>
>>>>
>>> _______________________________________________
>>> Android mailing list
>>> Android at llistes.softcatala.org
>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>
> _______________________________________________
> Android mailing list
> Android at llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>
>


Més informació sobre la llista de correu Android