[Android] Estat de la traducció de l'Android

Aleix Vidal i Gaya aleix.vidal a gmail.com
dij nov 4 18:07:56 CET 2010


Perfecte! Bona feina!

Només volia comentar, que a part de la navegació del maps (que ja fa temps q
apareix en català, si tens el locale en català), ara també m'apareix, si més
no des de l'última rom de Cyanogen (6.1 RC1) a la HTC Magic, l'aplicació de
la Càmera en català... Se sap si ve de Google/Android directament (com
sembla que va passar amb Maps?) o d'on surt sinó aquesta traducció?

Aleix Vidal i Gaya


El 4 de novembre de 2010 15:54, Pau Iranzo <paugnu a gmail.com> ha escrit:

> Ostres, Oriol, bona feina! Ja ens diràs. Si cal fer el que siga, ja m'ho
> dius.
>
> Salut!
>
> Pau
>
> El 4 de novembre de 2010 15:48, Oriol Pellicer <pellix a gmail.com> ha
> escrit:
>
> Hola,
>>
>> he enviat un missatge a en Cyanogen per veure si podem incloure el
>> català al cyanogenmod, us mantindré informats.
>>
>> Per cert, a l'anterior missatge on diu "apps com: gmail, contact,
>> etc." volia dir "apps com: gmail, calendar, etc".
>>
>>
>> Salut!
>>
>>
>> El 3 de novembre de 2010 9:34, Oriol Pellicer <pellix a gmail.com> ha
>> escrit:
>> > Hola,
>> >
>> > aquests dies vaig molt enfeinat i no puc dedicar gaire temps a aquest
>> > tema, però si voleu tenir la rom d'en cyanogen en català, suposo que
>> > el millor seria parlar amb ell per tal que l'integri als repositoris.
>> > D'aquesta manera, quan es compilessin les diferents versions ja
>> > contindrien el català.
>> >
>> > També es pot agafar el codi font, afegir-hi l'idioma i compilar:
>> > http://wiki.cyanogenmod.com/index.php?title=Building_from_source
>> >
>> > L'altra opció, que és el que hem estat fent amb la MIUI, és
>> > deodexar-la i tornar a compilar els paquets amb l'idioma inclòs, però
>> > el problema és que s'ha de fer per a cada versió específica de
>> > maquinari (N1, Desire, etc.). Suposo que es pot deodexar amb una eina
>> > que es diu xUltimate, i llavors fer el mateix que hem fet amb la MIUI,
>> > però no ho he provat.
>> >
>> > Una cosa que hem de tenir en compte és que la majoria (o tots) els
>> > idiomes als que s'ha traduït la MIUI, ja estan suportats per Google,
>> > amb la qual cosa totes les gapps ja estan traduïdes. En el nostre cas
>> > no, i hem traduït i reempaquetat apps com: gmail, contact, etc. No sé
>> > com ens afecten els temes de llicència...
>> >
>> > L'script auto_trans.sh que ha passat en Pau era una versió inicial per
>> > sortir del pas, si algú l'ha de fer servir demaneu-me la darrera
>> > versió o adapteu-vos-la (és igual de "cutre", però hi he fet canvis).
>> >
>> >
>> > Salut!
>> >
>> > PD: Ara estic empaquetant una versió nova de la miui 0.10.29 basada en
>> > la english #5, d'aquí una estona la publicaré a xda-dev.
>> _______________________________________________
>> Android mailing list
>> Android a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>>
>
>
> _______________________________________________
> Android mailing list
> Android a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/android
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/android/attachments/20101104/343ac648/attachment.htm>


Més informació sobre la llista de correu Android