Actualització del Pootle

Hola gent, he actualitzat el Pootle. Les cadenes de Mozilla (Firefox, Thunderbird, etc.) http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/ amb temps de traduir fins a mitjans de febrer: https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220 igualment, he actualitzat les cadenes del Gaia (Firefox OS): http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/ Salut, -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat

Hola Toni, He acabat el Gaia i l'«Snippets.lang», però mentre traduïa el «Mozilla (Aurora)», m'ha tirat l'error de servidor 126: Error de servidor 126 Per avui ho deixo estar. Aviam si demà hi ha més sort i la cosa està estable ;) Benny. Al 21/01/2013 00:07, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Hola gent,
he actualitzat el Pootle.
Les cadenes de Mozilla (Firefox, Thunderbird, etc.) http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/ amb temps de traduir fins a mitjans de febrer: https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220
igualment, he actualitzat les cadenes del Gaia (Firefox OS): http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/
Salut,

Toni,aquest snippets.lang es el de la web o es del gaia? On Jan 21, 2013 1:23 AM, "Benny Beat" <bennybeat@gmail.com> wrote:
Hola Toni, He acabat el Gaia i l'«Snippets.lang», però mentre traduïa el «Mozilla (Aurora)», m'ha tirat l'error de servidor 126: [image: Error de servidor 126]
Per avui ho deixo estar. Aviam si demà hi ha més sort i la cosa està estable ;) Benny.
Al 21/01/2013 00:07, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Hola gent,
he actualitzat el Pootle.
Les cadenes de Mozilla (Firefox, Thunderbird, etc.)http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/ amb temps de traduir fins a mitjans de febrer:https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220
igualment, he actualitzat les cadenes del Gaia (Firefox OS):http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/
Salut,
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Hola Eduard, Aquest /Snippet/ surt d'aquí: https://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=ca Ho sento per no citar la font :( Benny. Al 21/01/2013 01:29, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
Toni,aquest snippets.lang es el de la web o es del gaia?
On Jan 21, 2013 1:23 AM, "Benny Beat" <bennybeat@gmail.com <mailto:bennybeat@gmail.com>> wrote:
Hola Toni, He acabat el Gaia i l'«Snippets.lang», però mentre traduïa el «Mozilla (Aurora)», m'ha tirat l'error de servidor 126: Error de servidor 126
Per avui ho deixo estar. Aviam si demà hi ha més sort i la cosa està estable ;) Benny.
Al 21/01/2013 00:07, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Hola gent,
he actualitzat el Pootle.
Les cadenes de Mozilla (Firefox, Thunderbird, etc.) http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/ amb temps de traduir fins a mitjans de febrer: https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220
igualment, he actualitzat les cadenes del Gaia (Firefox OS): http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/
Salut,
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org <mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

ah perfecte! és el que necssitava saber. és que fins ara aquests fitxers no els havia vist al pootle i els traduïa jo mateix. els fitxers .lang s'actualitzen cada 15 minuts. quan algun estigui traduït, aviseu com abans i l'aagafaré i el penjaré. no cal esperar cada 6 setmanes. 2013/1/21 Benny Beat <bennybeat@gmail.com>
Hola Eduard, Aquest *Snippet* surt d'aquí: https://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=ca
Ho sento per no citar la font :( Benny.
Al 21/01/2013 01:29, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
Toni,aquest snippets.lang es el de la web o es del gaia? On Jan 21, 2013 1:23 AM, "Benny Beat" <bennybeat@gmail.com> wrote:
Hola Toni, He acabat el Gaia i l'«Snippets.lang», però mentre traduïa el «Mozilla (Aurora)», m'ha tirat l'error de servidor 126: [image: Error de servidor 126]
Per avui ho deixo estar. Aviam si demà hi ha més sort i la cosa està estable ;) Benny.
Al 21/01/2013 00:07, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Hola gent,
he actualitzat el Pootle.
Les cadenes de Mozilla (Firefox, Thunderbird, etc.)http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/ amb temps de traduir fins a mitjans de febrer:https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220
igualment, he actualitzat les cadenes del Gaia (Firefox OS):http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/
Salut,
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de:http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció:http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de:http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________Mozilla@llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Hola Eduard, Crec que també tinc permisos per penjar-los (o almenys 3 d'ells); vaig signar el "commit agreement" etc etc... De totes formes quan torni a fer canvis, avisaré per si un cas! Benny ^_^" El 21/01/2013 10:10, "Eduard Gamonal" <egamonal@softcatala.cat> va escriure:
ah perfecte! és el que necssitava saber. és que fins ara aquests fitxers no els havia vist al pootle i els traduïa jo mateix.
els fitxers .lang s'actualitzen cada 15 minuts. quan algun estigui traduït, aviseu com abans i l'aagafaré i el penjaré. no cal esperar cada 6 setmanes.
2013/1/21 Benny Beat <bennybeat@gmail.com>
Hola Eduard, Aquest *Snippet* surt d'aquí: https://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=ca
Ho sento per no citar la font :( Benny.
Al 21/01/2013 01:29, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
Toni,aquest snippets.lang es el de la web o es del gaia? On Jan 21, 2013 1:23 AM, "Benny Beat" <bennybeat@gmail.com> wrote:
Hola Toni, He acabat el Gaia i l'«Snippets.lang», però mentre traduïa el «Mozilla (Aurora)», m'ha tirat l'error de servidor 126: [image: Error de servidor 126]
Per avui ho deixo estar. Aviam si demà hi ha més sort i la cosa està estable ;) Benny.
Al 21/01/2013 00:07, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Hola gent,
he actualitzat el Pootle.
Les cadenes de Mozilla (Firefox, Thunderbird, etc.)http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/ amb temps de traduir fins a mitjans de febrer:https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220
igualment, he actualitzat les cadenes del Gaia (Firefox OS):http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/
Salut,
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de:http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció:http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de:http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________Mozilla@llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Si tens compte de subversion si que podras. Compte no el tinguis desactivat per inactivitat. Si et passes,avisa'm i t'ajudo a solucionarho. On Jan 21, 2013 11:36 AM, "Benny Beat" <bennybeat@gmail.com> wrote:
Hola Eduard, Crec que també tinc permisos per penjar-los (o almenys 3 d'ells); vaig signar el "commit agreement" etc etc...
De totes formes quan torni a fer canvis, avisaré per si un cas! Benny ^_^" El 21/01/2013 10:10, "Eduard Gamonal" <egamonal@softcatala.cat> va escriure:
ah perfecte! és el que necssitava saber. és que fins ara aquests fitxers no els havia vist al pootle i els traduïa jo mateix.
els fitxers .lang s'actualitzen cada 15 minuts. quan algun estigui traduït, aviseu com abans i l'aagafaré i el penjaré. no cal esperar cada 6 setmanes.
2013/1/21 Benny Beat <bennybeat@gmail.com>
Hola Eduard, Aquest *Snippet* surt d'aquí: https://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=ca
Ho sento per no citar la font :( Benny.
Al 21/01/2013 01:29, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
Toni,aquest snippets.lang es el de la web o es del gaia? On Jan 21, 2013 1:23 AM, "Benny Beat" <bennybeat@gmail.com> wrote:
Hola Toni, He acabat el Gaia i l'«Snippets.lang», però mentre traduïa el «Mozilla (Aurora)», m'ha tirat l'error de servidor 126: [image: Error de servidor 126]
Per avui ho deixo estar. Aviam si demà hi ha més sort i la cosa està estable ;) Benny.
Al 21/01/2013 00:07, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Hola gent,
he actualitzat el Pootle.
Les cadenes de Mozilla (Firefox, Thunderbird, etc.)http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/ amb temps de traduir fins a mitjans de febrer:https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220
igualment, he actualitzat les cadenes del Gaia (Firefox OS):http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/
Salut,
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de:http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció:http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de:http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________Mozilla@llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Fantàstic Benny. Malauradament el Pootle sovint peta així. A veure la imminent propera versió què tal. Quan et passi això, una opció és accedir a les traduccions pendents navegant pels pendents a nivell de directoris/subdirectoris. Salut, Al 21/01/13 01:23, En/na Benny Beat ha escrit:
Hola Toni, He acabat el Gaia i l'«Snippets.lang», però mentre traduïa el «Mozilla (Aurora)», m'ha tirat l'error de servidor 126: Error de servidor 126
Per avui ho deixo estar. Aviam si demà hi ha més sort i la cosa està estable ;) Benny.
Al 21/01/2013 00:07, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Hola gent,
he actualitzat el Pootle.
Les cadenes de Mozilla (Firefox, Thunderbird, etc.) http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/ amb temps de traduir fins a mitjans de febrer: https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220
igualment, he actualitzat les cadenes del Gaia (Firefox OS): http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/
-- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat

All done! Good job to all!!! @Toni, Aviam quan arriba aquesta versió nova del Pootle que comentes; ja no se si l'error 126 és perquè estic en altre equip diferent, o perquè realment el servei no s'anomena «Pootle» si no «Peta'l», xD! @Eduard, On estan les cadenes (l'URL) que comentes del BrowserID BigTent? No estic al meu ordinador habitual i no tinc a mà les adreces d'interès :( MERCI!!! Benny ^_^" Al 21/01/2013 15:45, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Fantàstic Benny.
Malauradament el Pootle sovint peta així. A veure la imminent propera versió què tal.
Quan et passi això, una opció és accedir a les traduccions pendents navegant pels pendents a nivell de directoris/subdirectoris.
Salut,
Al 21/01/13 01:23, En/na Benny Beat ha escrit:
Hola Toni, He acabat el Gaia i l'«Snippets.lang», però mentre traduïa el «Mozilla (Aurora)», m'ha tirat l'error de servidor 126: Error de servidor 126
Per avui ho deixo estar. Aviam si demà hi ha més sort i la cosa està estable ;) Benny.
Al 21/01/2013 00:07, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Hola gent,
he actualitzat el Pootle.
Les cadenes de Mozilla (Firefox, Thunderbird, etc.) http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/ amb temps de traduir fins a mitjans de febrer: https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220
igualment, he actualitzat les cadenes del Gaia (Firefox OS): http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/

ei benny, genial! quan vaig fer la darrera traducció del firefox em sortien unes quantes paraules sense traduir perquè eren accesskeys o coses del region.properties com és que a tu no? potser feia alguna cosa malament les cadenes del browserID són al verbatim http://localize.mozilla.org/ de fet per aquesta iteració no hi ha cadenes noves, però encara en tenim d'atrassades. a llarg termini seria desitjable fer una revisió sencera de les cadense d'aquest producte. algunes son confuses 2013/1/22 Benny Beat <bennybeat@gmail.com>
All done!
Good job to all!!!
@Toni, Aviam quan arriba aquesta versió nova del Pootle que comentes; ja no se si l'error 126 és perquè estic en altre equip diferent, o perquè realment el servei no s'anomena «Pootle» si no «Peta'l», xD!
@Eduard, On estan les cadenes (l'URL) que comentes del BrowserID BigTent? No estic al meu ordinador habitual i no tinc a mà les adreces d'interès :( MERCI!!!
Benny ^_^"
Al 21/01/2013 15:45, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Fantàstic Benny.
Malauradament el Pootle sovint peta així. A veure la imminent propera versió què tal.
Quan et passi això, una opció és accedir a les traduccions pendents navegant pels pendents a nivell de directoris/subdirectoris.
Salut,
Al 21/01/13 01:23, En/na Benny Beat ha escrit:
Hola Toni, He acabat el Gaia i l'«Snippets.lang», però mentre traduïa el «Mozilla (Aurora)», m'ha tirat l'error de servidor 126: Error de servidor 126
Per avui ho deixo estar. Aviam si demà hi ha més sort i la cosa està estable ;) Benny.
Al 21/01/2013 00:07, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Hola gent,
he actualitzat el Pootle.
Les cadenes de Mozilla (Firefox, Thunderbird, etc.)http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/ amb temps de traduir fins a mitjans de febrer:https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220
igualment, he actualitzat les cadenes del Gaia (Firefox OS):http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Hola Eduard, A mi també em passa sovint, sobretot les que no tenen res escrit endins. El més curiós es que fa temps vaig veure algunes cadenes dels francesos (ara dubto si eren ells o els italians o portuguesos; com ho entenc força bé aquest idiomes els tinc afegits per a més referència) han posat un espai (probablement el caràcter ALT+0160) i el tinc copiat a un document de text que faig servir a mode de «recull», però quan li dona la gana això fa un /reset/ i torna a l'estat original així que no m'hi capficaria gaire... Respecte a fer un cop d'ull general, provaré primer de traduir la feina que falta i mentre ho faig intentaré corregir el que vagi veient la resta de cadenes. Una vegada acabat tot, ja amb més calma li faré un cop d'ull als fitxers, encara que estaria bé que els usuaris reportessin tot allò que vegin estrany perquè ens ajudaria força! Ara que tinc una estoneta lliure em poso amb el localize.mozilla.org aviam què em trobo... GRÀCIES!!! Benny ^_^" Al 22/01/2013 22:55, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
ei benny, genial! quan vaig fer la darrera traducció del firefox em sortien unes quantes paraules sense traduir perquè eren accesskeys o coses del region.properties com és que a tu no? potser feia alguna cosa malament
les cadenes del browserID són al verbatim http://localize.mozilla.org/ de fet per aquesta iteració no hi ha cadenes noves, però encara en tenim d'atrassades. a llarg termini seria desitjable fer una revisió sencera de les cadense d'aquest producte. algunes son confuses
2013/1/22 Benny Beat <bennybeat@gmail.com <mailto:bennybeat@gmail.com>>
All done!
Good job to all!!!
@Toni, Aviam quan arriba aquesta versió nova del Pootle que comentes; ja no se si l'error 126 és perquè estic en altre equip diferent, o perquè realment el servei no s'anomena «Pootle» si no «Peta'l», xD!
@Eduard, On estan les cadenes (l'URL) que comentes del BrowserID BigTent? No estic al meu ordinador habitual i no tinc a mà les adreces d'interès :( MERCI!!!
Benny ^_^"
Al 21/01/2013 15:45, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Fantàstic Benny.
Malauradament el Pootle sovint peta així. A veure la imminent propera versió què tal.
Quan et passi això, una opció és accedir a les traduccions pendents navegant pels pendents a nivell de directoris/subdirectoris.
Salut,
Al 21/01/13 01:23, En/na Benny Beat ha escrit:
Hola Toni, He acabat el Gaia i l'«Snippets.lang», però mentre traduïa el «Mozilla (Aurora)», m'ha tirat l'error de servidor 126: Error de servidor 126
Per avui ho deixo estar. Aviam si demà hi ha més sort i la cosa està estable ;) Benny.
Al 21/01/2013 00:07, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Hola gent,
he actualitzat el Pootle.
Les cadenes de Mozilla (Firefox, Thunderbird, etc.) http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/ amb temps de traduir fins a mitjans de febrer: https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220
igualment, he actualitzat les cadenes del Gaia (Firefox OS): http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org <mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Hummm... Estrany. Només puc fer suggeriments, no pas enviaments o revisions :( Ho pots comprovar, si us plau? Ho dic per no fer feina doble. Veig que un només són 62 cadenes però l'altre són més de 800 :O (per no parlar dels complements, quasi 20000 JAjAAJAjjj) Al 22/01/2013 22:55, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
ei benny, genial! quan vaig fer la darrera traducció del firefox em sortien unes quantes paraules sense traduir perquè eren accesskeys o coses del region.properties com és que a tu no? potser feia alguna cosa malament
les cadenes del browserID són al verbatim http://localize.mozilla.org/ de fet per aquesta iteració no hi ha cadenes noves, però encara en tenim d'atrassades. a llarg termini seria desitjable fer una revisió sencera de les cadense d'aquest producte. algunes son confuses
2013/1/22 Benny Beat <bennybeat@gmail.com <mailto:bennybeat@gmail.com>>
All done!
Good job to all!!!
@Toni, Aviam quan arriba aquesta versió nova del Pootle que comentes; ja no se si l'error 126 és perquè estic en altre equip diferent, o perquè realment el servei no s'anomena «Pootle» si no «Peta'l», xD!
@Eduard, On estan les cadenes (l'URL) que comentes del BrowserID BigTent? No estic al meu ordinador habitual i no tinc a mà les adreces d'interès :( MERCI!!!
Benny ^_^"
Al 21/01/2013 15:45, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Fantàstic Benny.
Malauradament el Pootle sovint peta així. A veure la imminent propera versió què tal.
Quan et passi això, una opció és accedir a les traduccions pendents navegant pels pendents a nivell de directoris/subdirectoris.
Salut,
Al 21/01/13 01:23, En/na Benny Beat ha escrit:
Hola Toni, He acabat el Gaia i l'«Snippets.lang», però mentre traduïa el «Mozilla (Aurora)», m'ha tirat l'error de servidor 126: Error de servidor 126
Per avui ho deixo estar. Aviam si demà hi ha més sort i la cosa està estable ;) Benny.
Al 21/01/2013 00:07, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Hola gent,
he actualitzat el Pootle.
Les cadenes de Mozilla (Firefox, Thunderbird, etc.) http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/ amb temps de traduir fins a mitjans de febrer: https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220
igualment, he actualitzat les cadenes del Gaia (Firefox OS): http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org <mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

no veig per enlloc com donar-te més permissos toni, es possible que no sigui admin al verbatim? 2013/1/22 Benny Beat <bennybeat@gmail.com>
Hummm... Estrany. Només puc fer suggeriments, no pas enviaments o revisions :( Ho pots comprovar, si us plau? Ho dic per no fer feina doble. Veig que un només són 62 cadenes però l'altre són més de 800 :O (per no parlar dels complements, quasi 20000 JAjAAJAjjj)
Al 22/01/2013 22:55, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
ei benny, genial! quan vaig fer la darrera traducció del firefox em sortien unes quantes paraules sense traduir perquè eren accesskeys o coses del region.properties com és que a tu no? potser feia alguna cosa malament
les cadenes del browserID són al verbatim http://localize.mozilla.org/ de fet per aquesta iteració no hi ha cadenes noves, però encara en tenim d'atrassades. a llarg termini seria desitjable fer una revisió sencera de les cadense d'aquest producte. algunes son confuses
2013/1/22 Benny Beat <bennybeat@gmail.com>
All done!
Good job to all!!!
@Toni, Aviam quan arriba aquesta versió nova del Pootle que comentes; ja no se si l'error 126 és perquè estic en altre equip diferent, o perquè realment el servei no s'anomena «Pootle» si no «Peta'l», xD!
@Eduard, On estan les cadenes (l'URL) que comentes del BrowserID BigTent? No estic al meu ordinador habitual i no tinc a mà les adreces d'interès :( MERCI!!!
Benny ^_^"
Al 21/01/2013 15:45, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Fantàstic Benny.
Malauradament el Pootle sovint peta així. A veure la imminent propera versió què tal.
Quan et passi això, una opció és accedir a les traduccions pendents navegant pels pendents a nivell de directoris/subdirectoris.
Salut,
Al 21/01/13 01:23, En/na Benny Beat ha escrit:
Hola Toni, He acabat el Gaia i l'«Snippets.lang», però mentre traduïa el «Mozilla (Aurora)», m'ha tirat l'error de servidor 126: Error de servidor 126
Per avui ho deixo estar. Aviam si demà hi ha més sort i la cosa està estable ;) Benny.
Al 21/01/2013 00:07, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Hola gent,
he actualitzat el Pootle.
Les cadenes de Mozilla (Firefox, Thunderbird, etc.)http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/ amb temps de traduir fins a mitjans de febrer:https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220
igualment, he actualitzat les cadenes del Gaia (Firefox OS):http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de:http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció:http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de:http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________Mozilla@llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Hola Eduard, per a: edu@eduard-gamonal.net ja t'he donat tots els permisos per al 'ca'. Salut, Al 23/01/13 16:57, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
no veig per enlloc com donar-te més permissos toni, es possible que no sigui admin al verbatim?
2013/1/22 Benny Beat <bennybeat@gmail.com <mailto:bennybeat@gmail.com>>
Hummm... Estrany. Només puc fer suggeriments, no pas enviaments o revisions :( Ho pots comprovar, si us plau? Ho dic per no fer feina doble. Veig que un només són 62 cadenes però l'altre són més de 800 :O (per no parlar dels complements, quasi 20000 JAjAAJAjjj)
Al 22/01/2013 22:55, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
ei benny, genial! quan vaig fer la darrera traducció del firefox em sortien unes quantes paraules sense traduir perquè eren accesskeys o coses del region.properties com és que a tu no? potser feia alguna cosa malament
les cadenes del browserID són al verbatim http://localize.mozilla.org/ de fet per aquesta iteració no hi ha cadenes noves, però encara en tenim d'atrassades. a llarg termini seria desitjable fer una revisió sencera de les cadense d'aquest producte. algunes son confuses
2013/1/22 Benny Beat <bennybeat@gmail.com <mailto:bennybeat@gmail.com>>
All done!
Good job to all!!!
@Toni, Aviam quan arriba aquesta versió nova del Pootle que comentes; ja no se si l'error 126 és perquè estic en altre equip diferent, o perquè realment el servei no s'anomena «Pootle» si no «Peta'l», xD!
@Eduard, On estan les cadenes (l'URL) que comentes del BrowserID BigTent? No estic al meu ordinador habitual i no tinc a mà les adreces d'interès :( MERCI!!!
Benny ^_^"
Al 21/01/2013 15:45, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Fantàstic Benny.
Malauradament el Pootle sovint peta així. A veure la imminent propera versió què tal.
Quan et passi això, una opció és accedir a les traduccions pendents navegant pels pendents a nivell de directoris/subdirectoris.
Salut,
Al 21/01/13 01:23, En/na Benny Beat ha escrit:
Hola Toni, He acabat el Gaia i l'«Snippets.lang», però mentre traduïa el «Mozilla (Aurora)», m'ha tirat l'error de servidor 126: Error de servidor 126
Per avui ho deixo estar. Aviam si demà hi ha més sort i la cosa està estable ;) Benny.
Al 21/01/2013 00:07, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Hola gent,
he actualitzat el Pootle.
Les cadenes de Mozilla (Firefox, Thunderbird, etc.) http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/ amb temps de traduir fins a mitjans de febrer: https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220
igualment, he actualitzat les cadenes del Gaia (Firefox OS): http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/
-- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat

benny, t'he donat més permissos pel browserID. prova-ho i avisa'm si necessites res més. 2013/1/22 Benny Beat <bennybeat@gmail.com>
Hummm... Estrany. Només puc fer suggeriments, no pas enviaments o revisions :( Ho pots comprovar, si us plau? Ho dic per no fer feina doble. Veig que un només són 62 cadenes però l'altre són més de 800 :O (per no parlar dels complements, quasi 20000 JAjAAJAjjj)
Al 22/01/2013 22:55, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
ei benny, genial! quan vaig fer la darrera traducció del firefox em sortien unes quantes paraules sense traduir perquè eren accesskeys o coses del region.properties com és que a tu no? potser feia alguna cosa malament
les cadenes del browserID són al verbatim http://localize.mozilla.org/ de fet per aquesta iteració no hi ha cadenes noves, però encara en tenim d'atrassades. a llarg termini seria desitjable fer una revisió sencera de les cadense d'aquest producte. algunes son confuses
2013/1/22 Benny Beat <bennybeat@gmail.com>
All done!
Good job to all!!!
@Toni, Aviam quan arriba aquesta versió nova del Pootle que comentes; ja no se si l'error 126 és perquè estic en altre equip diferent, o perquè realment el servei no s'anomena «Pootle» si no «Peta'l», xD!
@Eduard, On estan les cadenes (l'URL) que comentes del BrowserID BigTent? No estic al meu ordinador habitual i no tinc a mà les adreces d'interès :( MERCI!!!
Benny ^_^"
Al 21/01/2013 15:45, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Fantàstic Benny.
Malauradament el Pootle sovint peta així. A veure la imminent propera versió què tal.
Quan et passi això, una opció és accedir a les traduccions pendents navegant pels pendents a nivell de directoris/subdirectoris.
Salut,
Al 21/01/13 01:23, En/na Benny Beat ha escrit:
Hola Toni, He acabat el Gaia i l'«Snippets.lang», però mentre traduïa el «Mozilla (Aurora)», m'ha tirat l'error de servidor 126: Error de servidor 126
Per avui ho deixo estar. Aviam si demà hi ha més sort i la cosa està estable ;) Benny.
Al 21/01/2013 00:07, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Hola gent,
he actualitzat el Pootle.
Les cadenes de Mozilla (Firefox, Thunderbird, etc.)http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/ amb temps de traduir fins a mitjans de febrer:https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220
igualment, he actualitzat les cadenes del Gaia (Firefox OS):http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de:http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció:http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de:http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________Mozilla@llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Hola Eduard, Tot OK!!! De fet ja he acabat amb els enviaments i correccions dels fitxers «BrowserID» + «BrowserID BigTent»: Traducció del «BrowserID+BigTent» completat La veritat és que ha estat molt fàcil aquesta vegada perquè he hagut de fer enviaments i correccions mínimes; gairebé tot ja ho havia enviat la Montserrat com a suggeriments! Com vaig comentar a en Toni ja fa un temps i a tu l'altre dia per correu, aniré fent un cop d'ull a tot el material existent de forma més constant per verificar que hi hagi homogeneïtat en la tasca... GRÀCIES, Benny. Al 23/01/2013 17:05, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
benny, t'he donat més permissos pel browserID. prova-ho i avisa'm si necessites res més.
2013/1/22 Benny Beat <bennybeat@gmail.com <mailto:bennybeat@gmail.com>>
Hummm... Estrany. Només puc fer suggeriments, no pas enviaments o revisions :( Ho pots comprovar, si us plau? Ho dic per no fer feina doble. Veig que un només són 62 cadenes però l'altre són més de 800 :O (per no parlar dels complements, quasi 20000 JAjAAJAjjj)
Al 22/01/2013 22:55, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
ei benny, genial! quan vaig fer la darrera traducció del firefox em sortien unes quantes paraules sense traduir perquè eren accesskeys o coses del region.properties com és que a tu no? potser feia alguna cosa malament
les cadenes del browserID són al verbatim http://localize.mozilla.org/ de fet per aquesta iteració no hi ha cadenes noves, però encara en tenim d'atrassades. a llarg termini seria desitjable fer una revisió sencera de les cadense d'aquest producte. algunes son confuses
2013/1/22 Benny Beat <bennybeat@gmail.com <mailto:bennybeat@gmail.com>>
All done!
Good job to all!!!
@Toni, Aviam quan arriba aquesta versió nova del Pootle que comentes; ja no se si l'error 126 és perquè estic en altre equip diferent, o perquè realment el servei no s'anomena «Pootle» si no «Peta'l», xD!
@Eduard, On estan les cadenes (l'URL) que comentes del BrowserID BigTent? No estic al meu ordinador habitual i no tinc a mà les adreces d'interès :( MERCI!!!
Benny ^_^"
Al 21/01/2013 15:45, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Fantàstic Benny.
Malauradament el Pootle sovint peta així. A veure la imminent propera versió què tal.
Quan et passi això, una opció és accedir a les traduccions pendents navegant pels pendents a nivell de directoris/subdirectoris.
Salut,
Al 21/01/13 01:23, En/na Benny Beat ha escrit:
Hola Toni, He acabat el Gaia i l'«Snippets.lang», però mentre traduïa el «Mozilla (Aurora)», m'ha tirat l'error de servidor 126: Error de servidor 126
Per avui ho deixo estar. Aviam si demà hi ha més sort i la cosa està estable ;) Benny.
Al 21/01/2013 00:07, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Hola gent,
he actualitzat el Pootle.
Les cadenes de Mozilla (Firefox, Thunderbird, etc.) http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/ amb temps de traduir fins a mitjans de febrer: https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220
igualment, he actualitzat les cadenes del Gaia (Firefox OS): http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org <mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org <mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta:http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org <mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org ___________________________________________________ Mozilla@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
participants (3)
-
Benny Beat
-
Eduard Gamonal
-
Toni Hermoso Pulido