[OpenOffice] Sobre les funcions del Calc amb el sufix "_ADD"

Ep M'he posat amb la traducció de la part de l'ajuda (això ho estic fent fora de línia). A la part de funcions del Calc, m'he adonat que les funcions que en anglès acaben en "..._ADD", en català l'ajuda en fa referència com a "..._COMPL". A la pàgina sobre funcions del Calc de la wiki: <http://www.softcatala.org/wiki/Funcions_OOo_2.0> Hi ha l'apartat "Propostes per a funcions pendents de traduir" que inclou algunes d'aquestes funcions que acaben en _ADD, i les tradueix com a ...COMPL. Últim apartat de la pàgina explica què són aquest tipus de funcions: "Les funcions amb _ADD volen dir que seran calculades tal i com ho fa l'Excel (i diferent de la forma per defecte de l'OOo). _ADD fa referència a un complement que s'ha hagut d'instal·lar (ADD-IN) per a poder fer això. La traducció d'Add-in és Complement." Fins aquí tot correcte, però he vist que: 1) Aquest tipus de funcions que acaben en _ADD no apareixen en cap fitxer .po per traduir. 2) Al Calc, si aneu a Insereix->Funció, apareix l'Auxiliar de funcions. Si us hi fixeu, aquest tipus de funcions apareixen amb el sufix "_ADD". 3) Agafem, per exemple, la funció "ISEVEN_ADD" (que torna 1 si el nombre és parell i 0 si no). Si poseu al Calc la fórmula =ESPARELL_COMPL(2) dóna error. En canvi, si hi poseu =ESPARELL_ADD(2) dóna 1, que és correcte. Conclusió: interpreto que el sufix "_ADD" d'aquestes funcions no es pot traduir i, per tant, corregiré a l'ajuda totes les referències a aquestes funcions (de "..._COMPL" a "..._ADD") Algú en sap més o hi té alguna cosa a dir? salut jordi s

Em sembla bé... El ds 07 de 08 de 2010 a les 21:10 +0200, en/na Jordi Serratosa va escriure:
Ep M'he posat amb la traducció de la part de l'ajuda (això ho estic fent fora de línia).
A la part de funcions del Calc, m'he adonat que les funcions que en anglès acaben en "..._ADD", en català l'ajuda en fa referència com a "..._COMPL". A la pàgina sobre funcions del Calc de la wiki: <http://www.softcatala.org/wiki/Funcions_OOo_2.0> Hi ha l'apartat "Propostes per a funcions pendents de traduir" que inclou algunes d'aquestes funcions que acaben en _ADD, i les tradueix com a ...COMPL. Últim apartat de la pàgina explica què són aquest tipus de funcions: "Les funcions amb _ADD volen dir que seran calculades tal i com ho fa l'Excel (i diferent de la forma per defecte de l'OOo). _ADD fa referència a un complement que s'ha hagut d'instal·lar (ADD-IN) per a poder fer això. La traducció d'Add-in és Complement."
Fins aquí tot correcte, però he vist que: 1) Aquest tipus de funcions que acaben en _ADD no apareixen en cap fitxer .po per traduir. 2) Al Calc, si aneu a Insereix->Funció, apareix l'Auxiliar de funcions. Si us hi fixeu, aquest tipus de funcions apareixen amb el sufix "_ADD". 3) Agafem, per exemple, la funció "ISEVEN_ADD" (que torna 1 si el nombre és parell i 0 si no). Si poseu al Calc la fórmula =ESPARELL_COMPL(2) dóna error. En canvi, si hi poseu =ESPARELL_ADD(2) dóna 1, que és correcte.
Conclusió: interpreto que el sufix "_ADD" d'aquestes funcions no es pot traduir i, per tant, corregiré a l'ajuda totes les referències a aquestes funcions (de "..._COMPL" a "..._ADD")
Algú en sap més o hi té alguna cosa a dir?
salut jordi s
_______________________________________________ OpenOffice mailing list OpenOffice@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice

Hola,
1) Aquest tipus de funcions que acaben en _ADD no apareixen en cap fitxer .po per traduir. 2) Al Calc, si aneu a Insereix->Funció, apareix l'Auxiliar de funcions. Si us hi fixeu, aquest tipus de funcions apareixen amb el sufix "_ADD". 3) Agafem, per exemple, la funció "ISEVEN_ADD" (que torna 1 si el nombre és parell i 0 si no). Si poseu al Calc la fórmula =ESPARELL_COMPL(2) dóna error. En canvi, si hi poseu =ESPARELL_ADD(2) dóna 1, que és correcte.
Conclusió: interpreto que el sufix "_ADD" d'aquestes funcions no es pot traduir i, per tant, corregiré a l'ajuda totes les referències a aquestes funcions (de "..._COMPL" a "..._ADD")
Algú en sap més o hi té alguna cosa a dir?
Fa força temps en Marc va aixecar aquest tema: http://www.mail-archive.com/openoffice@www.softcatala.net/msg00903.html Però no sé si va tenir cap continuïtat. En Jesús o el Marc potser tenen informació addicional. Abans de prendre aquesta decisió caldria mirar que fan les versions en altres llengües romàniques com ara el castellà, l'italià o el francès. Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez. Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

El 10/08/2010 11:37, en/na Jordi Mas ha escrit:
Hola,
1) Aquest tipus de funcions que acaben en _ADD no apareixen en cap fitxer .po per traduir. 2) Al Calc, si aneu a Insereix->Funció, apareix l'Auxiliar de funcions. Si us hi fixeu, aquest tipus de funcions apareixen amb el sufix "_ADD". 3) Agafem, per exemple, la funció "ISEVEN_ADD" (que torna 1 si el nombre és parell i 0 si no). Si poseu al Calc la fórmula =ESPARELL_COMPL(2) dóna error. En canvi, si hi poseu =ESPARELL_ADD(2) dóna 1, que és correcte.
Conclusió: interpreto que el sufix "_ADD" d'aquestes funcions no es pot traduir i, per tant, corregiré a l'ajuda totes les referències a aquestes funcions (de "..._COMPL" a "..._ADD")
Algú en sap més o hi té alguna cosa a dir?
Fa força temps en Marc va aixecar aquest tema:
http://www.mail-archive.com/openoffice@www.softcatala.net/msg00903.html
Però no sé si va tenir cap continuïtat.
En Jesús o el Marc potser tenen informació addicional.
Abans de prendre aquesta decisió caldria mirar que fan les versions en altres llengües romàniques com ara el castellà, l'italià o el francès.
Atentament,
Jordi,
Ep Jordi També veig que en aquest missatge teu en parles (gairebé un any després del del Marc): <http://www.mail-archive.com/openoffice@www.softcatala.net/msg01447.html> "Quedarien les fórmules amb sufix _ADD de la secció "Propostes per a funcions pendents de traduir" que encara no hem trobat on paren, i de fet, si es poden localitzar." No crec que arribessis a saber on paren aquestes cadenes... Enviaré un correu a la llista de l'Ooo, a veure. salut jordi s

El 10/08/2010 12:55, en/na Jordi Serratosa ha escrit:
El 10/08/2010 11:37, en/na Jordi Mas ha escrit:
Hola,
1) Aquest tipus de funcions que acaben en _ADD no apareixen en cap fitxer .po per traduir. 2) Al Calc, si aneu a Insereix->Funció, apareix l'Auxiliar de funcions. Si us hi fixeu, aquest tipus de funcions apareixen amb el sufix "_ADD". 3) Agafem, per exemple, la funció "ISEVEN_ADD" (que torna 1 si el nombre és parell i 0 si no). Si poseu al Calc la fórmula =ESPARELL_COMPL(2) dóna error. En canvi, si hi poseu =ESPARELL_ADD(2) dóna 1, que és correcte.
Conclusió: interpreto que el sufix "_ADD" d'aquestes funcions no es pot traduir i, per tant, corregiré a l'ajuda totes les referències a aquestes funcions (de "..._COMPL" a "..._ADD")
Algú en sap més o hi té alguna cosa a dir?
Fa força temps en Marc va aixecar aquest tema:
http://www.mail-archive.com/openoffice@www.softcatala.net/msg00903.html
Però no sé si va tenir cap continuïtat.
En Jesús o el Marc potser tenen informació addicional.
Abans de prendre aquesta decisió caldria mirar que fan les versions en altres llengües romàniques com ara el castellà, l'italià o el francès.
Atentament,
Jordi,
Ep Jordi També veig que en aquest missatge teu en parles (gairebé un any després del del Marc): <http://www.mail-archive.com/openoffice@www.softcatala.net/msg01447.html> "Quedarien les fórmules amb sufix _ADD de la secció "Propostes per a funcions pendents de traduir" que encara no hem trobat on paren, i de fet, si es poden localitzar."
No crec que arribessis a saber on paren aquestes cadenes... Enviaré un correu a la llista de l'Ooo, a veure.
Ep Per tancar el tema, mem diuen a la llista de l'ooo:
Am I right assuming in Calc functions the "_ADD" suffix (for "Add-in", for example, "ISEVEN_ADD") is not translatable? Yes, the _ADD suffix is programmatically appended for functions that have an internal equivalent and is not translatable. O sia que arreglaré les referències que surten a l'ajuda
salut jordi s

Ho vaig llegir. Perfecte! El ds 14 de 08 de 2010 a les 17:16 +0200, en/na Jordi Serratosa va escriure:
El 10/08/2010 12:55, en/na Jordi Serratosa ha escrit:
El 10/08/2010 11:37, en/na Jordi Mas ha escrit:
Hola,
1) Aquest tipus de funcions que acaben en _ADD no apareixen en cap fitxer .po per traduir. 2) Al Calc, si aneu a Insereix->Funció, apareix l'Auxiliar de funcions. Si us hi fixeu, aquest tipus de funcions apareixen amb el sufix "_ADD". 3) Agafem, per exemple, la funció "ISEVEN_ADD" (que torna 1 si el nombre és parell i 0 si no). Si poseu al Calc la fórmula =ESPARELL_COMPL(2) dóna error. En canvi, si hi poseu =ESPARELL_ADD(2) dóna 1, que és correcte.
Conclusió: interpreto que el sufix "_ADD" d'aquestes funcions no es pot traduir i, per tant, corregiré a l'ajuda totes les referències a aquestes funcions (de "..._COMPL" a "..._ADD")
Algú en sap més o hi té alguna cosa a dir?
Fa força temps en Marc va aixecar aquest tema:
http://www.mail-archive.com/openoffice@www.softcatala.net/msg00903.html
Però no sé si va tenir cap continuïtat.
En Jesús o el Marc potser tenen informació addicional.
Abans de prendre aquesta decisió caldria mirar que fan les versions en altres llengües romàniques com ara el castellà, l'italià o el francès.
Atentament,
Jordi,
Ep Jordi També veig que en aquest missatge teu en parles (gairebé un any després del del Marc): <http://www.mail-archive.com/openoffice@www.softcatala.net/msg01447.html> "Quedarien les fórmules amb sufix _ADD de la secció "Propostes per a funcions pendents de traduir" que encara no hem trobat on paren, i de fet, si es poden localitzar."
No crec que arribessis a saber on paren aquestes cadenes... Enviaré un correu a la llista de l'Ooo, a veure.
Ep Per tancar el tema, mem diuen a la llista de l'ooo:
Am I right assuming in Calc functions the "_ADD" suffix (for "Add-in", for example, "ISEVEN_ADD") is not translatable? Yes, the _ADD suffix is programmatically appended for functions that have an internal equivalent and is not translatable. O sia que arreglaré les referències que surten a l'ajuda
salut jordi s
_______________________________________________ OpenOffice mailing list OpenOffice@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice

Ep Per tancar el tema, mem diuen a la llista de l'ooo:
Am I right assuming in Calc functions the "_ADD" suffix (for "Add-in", for example, "ISEVEN_ADD") is not translatable? Yes, the _ADD suffix is programmatically appended for functions that have an internal equivalent and is not translatable. O sia que arreglaré les referències que surten a l'ajuda
Molt bé Jordi, estaria bé documentar-ho a la pàgina de les fórmules perquè en quedés constància. Gràcies, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez. Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org

El 14/08/2010 21:29, en/na Jordi Mas ha escrit:
Ep Per tancar el tema, mem diuen a la llista de l'ooo:
Am I right assuming in Calc functions the "_ADD" suffix (for "Add-in", for example, "ISEVEN_ADD") is not translatable? Yes, the _ADD suffix is programmatically appended for functions that have an internal equivalent and is not translatable. O sia que arreglaré les referències que surten a l'ajuda
Molt bé Jordi, estaria bé documentar-ho a la pàgina de les fórmules perquè en quedés constància. Will do.
participants (3)
-
Jordi Mas
-
Jordi Serratosa
-
Pau Iranzo