[OpenOffice] Procediment per fer el build de l'ooo?

Ep No tinc clar el procediment que s'ha de fer per tirar endavant el build de l'ooo. Un cop acabada la traducció al Pootle, cal crear un .SDF o això només és per aquelles llengües que no tenen la traducció integrada al Pootle? Perquè si demà és la data límit i s'ha de fer aquest procés, potser n'hauríem de començar a saber com es fa. He llegit que cal crear un bug per notificar que la traducció està enllestida, però no sé si s'ha d'haver creat aquest .SDF prèviament. Ho dic perquè els bugs que vaig veient d'altres països, inclouen l'SDF aquest. Quin són els passos següents? Si no s'arriba a demà al 100% de l'ajuda (que de forma realista, no s'hi arribarà), quines són les conseqüències? Jesús: suposo que tu ets qui ens pot treure de dubtes. salut jordi s

En resum, si és vol fer un build amb les cadenes que hi ha al pootle, no s'ha de fer res. El SDF és perquè inclouen traduccions que no hi ha al pootle en el moment de tancar-se la importació o canvis d'última hora. Vaig provar l'últim build amb les cadenes integrades de la 3.2.1 i està prou bé. Felicitats :) El 21 d’abril de 2010 20:53, Jordi Serratosa <jordis.lists@gmail.com> ha escrit:
Ep No tinc clar el procediment que s'ha de fer per tirar endavant el build de l'ooo. Un cop acabada la traducció al Pootle, cal crear un .SDF o això només és per aquelles llengües que no tenen la traducció integrada al Pootle? Perquè si demà és la data límit i s'ha de fer aquest procés, potser n'hauríem de començar a saber com es fa. He llegit que cal crear un bug per notificar que la traducció està enllestida, però no sé si s'ha d'haver creat aquest .SDF prèviament. Ho dic perquè els bugs que vaig veient d'altres països, inclouen l'SDF aquest.
Quin són els passos següents?
Si no s'arriba a demà al 100% de l'ajuda (que de forma realista, no s'hi arribarà), quines són les conseqüències?
Jesús: suposo que tu ets qui ens pot treure de dubtes.
salut jordi s
_______________________________________________ OpenOffice mailing list OpenOffice@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
-- Jesús Corrius http://www.corrius.org

Ep Dius que "no s'ha de fer res", però el bug s'ha d'obrir, no? O agafaran les cadenes del Pootle directament quan els sembli? Respecte al build que vas provar, he fet força més correccions a la interfície, o sia que el definitiu t'agradarà encara més ;-) De fet, encara estic fent canvis a la IU a mesura que vaig trobant errades bo i traduint l'ajuda... salut jordi s El 21/04/2010 20:57, en/na Jesús Corrius ha escrit:
En resum, si és vol fer un build amb les cadenes que hi ha al pootle, no s'ha de fer res.
El SDF és perquè inclouen traduccions que no hi ha al pootle en el moment de tancar-se la importació o canvis d'última hora.
Vaig provar l'últim build amb les cadenes integrades de la 3.2.1 i està prou bé. Felicitats :)
El 21 d’abril de 2010 20:53, Jordi Serratosa<jordis.lists@gmail.com> ha escrit:
Ep No tinc clar el procediment que s'ha de fer per tirar endavant el build de l'ooo. Un cop acabada la traducció al Pootle, cal crear un .SDF o això només és per aquelles llengües que no tenen la traducció integrada al Pootle? Perquè si demà és la data límit i s'ha de fer aquest procés, potser n'hauríem de començar a saber com es fa. He llegit que cal crear un bug per notificar que la traducció està enllestida, però no sé si s'ha d'haver creat aquest .SDF prèviament. Ho dic perquè els bugs que vaig veient d'altres països, inclouen l'SDF aquest.
Quin són els passos següents?
Si no s'arriba a demà al 100% de l'ajuda (que de forma realista, no s'hi arribarà), quines són les conseqüències?
Jesús: suposo que tu ets qui ens pot treure de dubtes.
salut jordi s
_______________________________________________ OpenOffice mailing list OpenOffice@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice

El bug s'ha d'obrir pel testing. Per a la traducció mai no s'ha fet i sempre les han agafat. Tens algún enllaç a aquests bugs? El 21 d’abril de 2010 21:00, Jordi Serratosa <jordis.lists@gmail.com> ha escrit:
Ep Dius que "no s'ha de fer res", però el bug s'ha d'obrir, no? O agafaran les cadenes del Pootle directament quan els sembli?
Respecte al build que vas provar, he fet força més correccions a la interfície, o sia que el definitiu t'agradarà encara més ;-) De fet, encara estic fent canvis a la IU a mesura que vaig trobant errades bo i traduint l'ajuda...
salut jordi s
El 21/04/2010 20:57, en/na Jesús Corrius ha escrit:
En resum, si és vol fer un build amb les cadenes que hi ha al pootle, no s'ha de fer res.
El SDF és perquè inclouen traduccions que no hi ha al pootle en el moment de tancar-se la importació o canvis d'última hora.
Vaig provar l'últim build amb les cadenes integrades de la 3.2.1 i està prou bé. Felicitats :)
El 21 d’abril de 2010 20:53, Jordi Serratosa<jordis.lists@gmail.com> ha escrit:
Ep No tinc clar el procediment que s'ha de fer per tirar endavant el build de l'ooo. Un cop acabada la traducció al Pootle, cal crear un .SDF o això només és per aquelles llengües que no tenen la traducció integrada al Pootle? Perquè si demà és la data límit i s'ha de fer aquest procés, potser n'hauríem de començar a saber com es fa. He llegit que cal crear un bug per notificar que la traducció està enllestida, però no sé si s'ha d'haver creat aquest .SDF prèviament. Ho dic perquè els bugs que vaig veient d'altres països, inclouen l'SDF aquest.
Quin són els passos següents?
Si no s'arriba a demà al 100% de l'ajuda (que de forma realista, no s'hi arribarà), quines són les conseqüències?
Jesús: suposo que tu ets qui ens pot treure de dubtes.
salut jordi s
_______________________________________________ OpenOffice mailing list OpenOffice@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
_______________________________________________ OpenOffice mailing list OpenOffice@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
-- Jesús Corrius http://www.corrius.org

Ep Això del bug ho vaig interpretar llegint el mail de l'Ivo sobre les actualitzacions de les cadenes al Pootle. <http://old.nabble.com/OOo-3.2.1-l10n--%3E-m15-td28270280.html> Rellegint-lo, veig que potser això d'obrir el bug es refereix únicament a les llengües que generen ells mateixos l'SDF. O sia que agafaran les cadenes directament del Pootle... no? Hi ha manera de saber quan serà exactament? salut jordi s El 21/04/2010 21:04, en/na Jesús Corrius ha escrit:
El bug s'ha d'obrir pel testing. Per a la traducció mai no s'ha fet i sempre les han agafat. Tens algún enllaç a aquests bugs?
El 21 d’abril de 2010 21:00, Jordi Serratosa<jordis.lists@gmail.com> ha escrit:
Ep Dius que "no s'ha de fer res", però el bug s'ha d'obrir, no? O agafaran les cadenes del Pootle directament quan els sembli?
Respecte al build que vas provar, he fet força més correccions a la interfície, o sia que el definitiu t'agradarà encara més ;-) De fet, encara estic fent canvis a la IU a mesura que vaig trobant errades bo i traduint l'ajuda...
salut jordi s
El 21/04/2010 20:57, en/na Jesús Corrius ha escrit:
En resum, si és vol fer un build amb les cadenes que hi ha al pootle, no s'ha de fer res.
El SDF és perquè inclouen traduccions que no hi ha al pootle en el moment de tancar-se la importació o canvis d'última hora.
Vaig provar l'últim build amb les cadenes integrades de la 3.2.1 i està prou bé. Felicitats :)
El 21 d’abril de 2010 20:53, Jordi Serratosa<jordis.lists@gmail.com> ha escrit:
Ep No tinc clar el procediment que s'ha de fer per tirar endavant el build de l'ooo. Un cop acabada la traducció al Pootle, cal crear un .SDF o això només és per aquelles llengües que no tenen la traducció integrada al Pootle? Perquè si demà és la data límit i s'ha de fer aquest procés, potser n'hauríem de començar a saber com es fa. He llegit que cal crear un bug per notificar que la traducció està enllestida, però no sé si s'ha d'haver creat aquest .SDF prèviament. Ho dic perquè els bugs que vaig veient d'altres països, inclouen l'SDF aquest.
Quin són els passos següents?
Si no s'arriba a demà al 100% de l'ajuda (que de forma realista, no s'hi arribarà), quines són les conseqüències?
Jesús: suposo que tu ets qui ens pot treure de dubtes.
salut jordi s
_______________________________________________ OpenOffice mailing list OpenOffice@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
_______________________________________________ OpenOffice mailing list OpenOffice@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice

Els fitxers són el 01.po, 04.po i guide.po. Amb això, només haurà de quedar a dins del directori swriter de l'ajuda el fitxer guide.po amb coses pendents de traduir. La resta hauria d'estar bé. SAlut, Pau

Disculpeu nois, he enviat un missatge que havia d'anar només al Jordi S. Espere que gaudiu dels 2Mb... El dc 21 de 04 de 2010 a les 21:17 +0200, en/na Jordi Serratosa va escriure:
Ep Això del bug ho vaig interpretar llegint el mail de l'Ivo sobre les actualitzacions de les cadenes al Pootle. <http://old.nabble.com/OOo-3.2.1-l10n--%3E-m15-td28270280.html>
Rellegint-lo, veig que potser això d'obrir el bug es refereix únicament a les llengües que generen ells mateixos l'SDF.
O sia que agafaran les cadenes directament del Pootle... no? Hi ha manera de saber quan serà exactament?
salut jordi s
El 21/04/2010 21:04, en/na Jesús Corrius ha escrit:
El bug s'ha d'obrir pel testing. Per a la traducció mai no s'ha fet i sempre les han agafat. Tens algún enllaç a aquests bugs?
El 21 d’abril de 2010 21:00, Jordi Serratosa<jordis.lists@gmail.com> ha escrit:
Ep Dius que "no s'ha de fer res", però el bug s'ha d'obrir, no? O agafaran les cadenes del Pootle directament quan els sembli?
Respecte al build que vas provar, he fet força més correccions a la interfície, o sia que el definitiu t'agradarà encara més ;-) De fet, encara estic fent canvis a la IU a mesura que vaig trobant errades bo i traduint l'ajuda...
salut jordi s
El 21/04/2010 20:57, en/na Jesús Corrius ha escrit:
En resum, si és vol fer un build amb les cadenes que hi ha al pootle, no s'ha de fer res.
El SDF és perquè inclouen traduccions que no hi ha al pootle en el moment de tancar-se la importació o canvis d'última hora.
Vaig provar l'últim build amb les cadenes integrades de la 3.2.1 i està prou bé. Felicitats :)
El 21 d’abril de 2010 20:53, Jordi Serratosa<jordis.lists@gmail.com> ha escrit:
Ep No tinc clar el procediment que s'ha de fer per tirar endavant el build de l'ooo. Un cop acabada la traducció al Pootle, cal crear un .SDF o això només és per aquelles llengües que no tenen la traducció integrada al Pootle? Perquè si demà és la data límit i s'ha de fer aquest procés, potser n'hauríem de començar a saber com es fa. He llegit que cal crear un bug per notificar que la traducció està enllestida, però no sé si s'ha d'haver creat aquest .SDF prèviament. Ho dic perquè els bugs que vaig veient d'altres països, inclouen l'SDF aquest.
Quin són els passos següents?
Si no s'arriba a demà al 100% de l'ajuda (que de forma realista, no s'hi arribarà), quines són les conseqüències?
Jesús: suposo que tu ets qui ens pot treure de dubtes.
salut jordi s
_______________________________________________ OpenOffice mailing list OpenOffice@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
_______________________________________________ OpenOffice mailing list OpenOffice@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
_______________________________________________ OpenOffice mailing list OpenOffice@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
participants (3)
-
Jesús Corrius
-
Jordi Serratosa
-
Pau Iranzo