[OpenOffice] Canvis a la darrera setmana

Ep! Envio un diff amb els canvis que s'ha produït al Pootle la setmana passada. Entenc que tots aquests canvis els ha produït en Jordi <esparvermail@gmail.com>. Jordi, estàs traduint usant el Pootle directament o baixes els fitxers PO, els puges, i després els puges? Si algú troba alguna cosa que ho comenti en la llista. Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/ Index: helpcontent2-ca/smath/04.po =================================================================== --- helpcontent2-ca/smath/04.po (revision 506) +++ helpcontent2-ca/smath/04.po (working copy) @@ -6,19 +6,18 @@ "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpconten" "t2/source/text/smath/04.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-13 18:44+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-29 13:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 12:27+0100\n" "Last-Translator: esparver <esparvermail@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc1\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 01020000.xhp#bm_id3154702.help.text -#, fuzzy msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in formulas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dreceres de teclat; a les fórmules</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>shortcut keys; in formulas</bookmark_value>" #: 01020000.xhp#hd_id3083451.29.help.text msgid "Shift+Tab" @@ -91,7 +90,7 @@ #: 01020000.xhp#par_id3149871.8.help.text msgid "Next Marker (Placeholder)" -msgstr "Marcador següent (Placeholder)" +msgstr "Marcador següent " #: 01020000.xhp#par_id3150203.20.help.text msgid "" @@ -121,7 +120,7 @@ #: 01020000.xhp#par_id3151390.10.help.text msgid "Previous Marker (Placeholder)" -msgstr "Marcador anterior (Placeholder)" +msgstr "Marcador anterior " #: 01020000.xhp#par_id3153003.18.help.text msgid "Update" @@ -132,7 +131,7 @@ "The following shortcut keys correspond to commands in the <emph>Edit</emph> " "and <emph>View </emph>menus." msgstr "" -"Les següents dreceres de teclat corresponen a ordres dels menus " +"Les següents dreceres de teclat corresponen a ordres dels menús " "<emph>Edita</emph> i <emph>Visualitza </emph>." #: 01020000.xhp#par_id3153723.28.help.text Index: helpcontent2-ca/smath/guide.po =================================================================== --- helpcontent2-ca/smath/guide.po (revision 506) +++ helpcontent2-ca/smath/guide.po (working copy) @@ -6,17 +6,16 @@ "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpconten" "t2/source/text/smath/guide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-13 18:46+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-29 13:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 12:55+0100\n" "Last-Translator: esparver <esparvermail@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc1\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: align.xhp#bm_id3156384.help.text -#, fuzzy msgid "" "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME " "Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually " @@ -86,7 +85,6 @@ msgstr "Alineació manual de les parts d'una fórmula" #: attributes.xhp#bm_id3145792.help.text -#, fuzzy msgid "" "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] " "Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing " @@ -149,7 +147,6 @@ msgstr "Canviar els atributs per defecte" #: brackets.xhp#bm_id3152596.help.text -#, fuzzy msgid "" "<bookmark_value>brackets; merging formula " "parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; " @@ -208,7 +205,6 @@ msgstr "Fusió de les parts de la fórmula entre claudàtors" #: comment.xhp#bm_id3155961.help.text -#, fuzzy msgid "" "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] " "Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] " @@ -258,7 +254,6 @@ msgstr "Introducció de comentaris" #: keyboard.xhp#bm_id3149018.help.text -#, fuzzy msgid "" "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>" msgstr "" @@ -298,7 +293,7 @@ #: keyboard.xhp#par_id3150213.6.help.text msgid "Choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph>." -msgstr "Trieu l'ordre <emph>Inserta - Objecte - Fórmula</emph>." +msgstr "Trieu l'ordre <emph>Insereix - Objecte - Fórmula</emph>." #: keyboard.xhp#par_id3150298.1.help.text msgid "You can control $[officename] Math without a mouse." @@ -337,7 +332,7 @@ "If the Selection window is open, use F6 to switch from the Commands window " "to the Selection window and back." msgstr "" -"Si la finestra de seleció ja està oberta, utilitzeu F6 per canviar de la " +"Si la finestra de selecció ja està oberta, utilitzeu F6 per canviar de la " "finestra d'ordres a la de selecció." #: keyboard.xhp#tit.help.text @@ -345,7 +340,6 @@ msgstr "Dreceres (Accessabilitat de l'$[officename] Math)" #: limits.xhp#bm_id8404492.help.text -#, fuzzy msgid "" "<bookmark_value>limits;in " "sums/integrals</bookmark_value><bookmark_value>integral " @@ -360,26 +354,32 @@ "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Working with " "Limits</link></variable>" msgstr "" +"<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Treballant " +"amb límits</link></variable>" #: limits.xhp#hd_id9881893.help.text msgid "How can I define the limits in a Sum or Integral formula?" -msgstr "" +msgstr "Com puc definir els límits en un sumatori o en una integral?" #: limits.xhp#par_id1276589.help.text msgid "" "You see the Math input window and the Selection window. If you don't see the " "Selection window, you can enable it in the View menu." msgstr "" +"Veureu la finestra d'entrada del Math i la finestra de selecció. Si no veieu " +"la finestra de selecció podeu activar-la al menú de Visualització." #: limits.xhp#par_id1965697.help.text msgid "Click in the input window and enter the following line:" -msgstr "" +msgstr "Feu clic a la finestra d'entrada i introduïu la linia següent:" #: limits.xhp#par_id260322.help.text msgid "" "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Example of Integral and Sum " "ranges</link>" msgstr "" +"<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Exemple de rangs d'integrals i " +"sumatoris</link>" #: limits.xhp#par_id3021332.help.text msgid "" @@ -449,7 +449,6 @@ msgstr "" #: limits.xhp#par_id8679158.help.text -#, fuzzy msgid "k = 0" msgstr "k = 0" @@ -460,7 +459,7 @@ #: limits.xhp#par_id9004486.help.text msgid "int from{a} to{b} f(x)`dx" -msgstr "" +msgstr "int from{a} to{b} f(x)`dx" #: limits.xhp#par_id9406414.help.text msgid "" @@ -518,6 +517,10 @@ "breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in " "formulas</bookmark_value>" msgstr "" +"<bookmark_value>line breaks; in " +"formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line " +"breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in " +"formulas</bookmark_value>" #: newline.xhp#hd_id3146970.1.help.text msgid "" @@ -553,6 +556,9 @@ "okmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances " "between brackets</bookmark_value>" msgstr "" +"<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bo" +"okmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances " +"between brackets</bookmark_value>" #: parentheses.xhp#hd_id3150751.2.help.text msgid "" @@ -586,9 +592,8 @@ msgstr "size *2 langle x rangle" #: parentheses.xhp#par_id3150344.4.help.text -#, fuzzy msgid "size *2 \\langle x \\rangle" -msgstr "size *2 langle x rangle" +msgstr "size *2 \\langle x \rangle" #: parentheses.xhp#par_id3155960.6.help.text msgid "left lbrace x right none" @@ -599,7 +604,6 @@ msgstr "Inserir claudàtors" #: text.xhp#bm_id3155962.help.text -#, fuzzy msgid "" "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] " "Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] " @@ -612,13 +616,12 @@ "Math</bookmark_value>" #: text.xhp#hd_id5676442.help.text -#, fuzzy msgid "" "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering " "Text\">Entering Text</link></variable>" msgstr "" -"<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" " -"name=\"Entering Comments\">Introducció de comentaris</link></variable>" +"<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering " +"Text\">Entering Text</link></variable>" #: text.xhp#hd_id8509170.help.text msgid "How to enter direct text strings that do not get interpreted?" @@ -626,7 +629,7 @@ #: text.xhp#par_id3304544.help.text msgid "W rSup { size 8{} * {} }" -msgstr "" +msgstr "W rSup { size 8{} * {} }" #: text.xhp#par_id337229.help.text msgid "" @@ -658,7 +661,7 @@ #: text.xhp#par_id9413739.help.text msgid "W rSup { size 8{*} }" -msgstr "" +msgstr "W rSup { size 8{*} }" #: text.xhp#par_id9961851.help.text msgid "" @@ -667,9 +670,8 @@ msgstr "" #: text.xhp#par_idN105D0.help.text -#, fuzzy msgid "Examples:" -msgstr "Exemple:" +msgstr "Exemples:" #: text.xhp#tit.help.text msgid "Entering Text" Index: helpcontent2-ca/smath/00.po =================================================================== --- helpcontent2-ca/smath/00.po (revision 506) +++ helpcontent2-ca/smath/00.po (working copy) @@ -6,13 +6,13 @@ "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpconten" "t2/source/text/smath/00.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-13 18:43+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 12:17+0100\n" "Last-Translator: esparver <esparvermail@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc1\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 00000004.xhp#hd_id3152598.1.help.text @@ -90,7 +90,8 @@ msgctxt "00000004.xhp#par_id3147220.78.help.text" msgid "Choose <emph>View - Selection</emph> - in the Selection window, click" msgstr "" -"Trieu <emph>Visualitza - Selecció</emph> - in the Selection window, click" +"Trieu <emph>Visualitza - Selecció</emph> - Feu clic a la finestra de " +"selecció" #: 00000004.xhp#par_id3147260.help.text msgid "" @@ -110,7 +111,8 @@ msgctxt "00000004.xhp#par_id3147313.81.help.text" msgid "Choose <emph>View - Selection</emph> - in the Selection window, click" msgstr "" -"Trieu <emph>Visualitza - Selecció</emph> - in the Selection window, click" +"Trieu <emph>Visualitza - Selecció</emph> - Feu clic a la finestra de " +"selecció" #: 00000004.xhp#par_id3147330.45.help.text msgid "Brackets" @@ -127,7 +129,7 @@ #: 00000004.xhp#par_id3147419.57.help.text msgid "<variable id=\"fmtsgr\">Choose <emph>Format - Font Size</emph></variable>" msgstr "" -"<variable id=\"fmtsgr\">Trieu <emph>Format - Tamany de " +"<variable id=\"fmtsgr\">Trieu <emph>Format - Mida de la " "lletra</emph></variable>" #: 00000004.xhp#par_id3147482.58.help.text @@ -218,7 +220,7 @@ msgid "" "<variable id=\"textmodus\">Choose <emph>Format - Text Mode</emph></variable>" msgstr "" -"<variable id=\"textmodus\">Trieu <emph>Format - Mode Text</emph></variable>" +"<variable id=\"textmodus\">Trieu <emph>Format - Mode de Text</emph></variable>" #: 00000004.xhp#par_id3149687.37.help.text msgid "" @@ -268,7 +270,8 @@ msgctxt "00000004.xhp#par_id3150581.80.help.text" msgid "Choose <emph>View - Selection</emph> - in the Selection window, click" msgstr "" -"Trieu <emph>Visualitza - Selecció</emph> - in the Selection window, click" +"Trieu <emph>Visualitza - Selecció</emph> - Feu clic a la finestra de " +"selecció" #: 00000004.xhp#par_id3150686.54.help.text msgid "Set Operations" @@ -399,11 +402,12 @@ msgctxt "00000004.xhp#par_id3153968.91.help.text" msgid "Choose <emph>View - Selection</emph> - in the Selection window, click" msgstr "" -"Trieu <emph>Visualitza - Selecció</emph> - in the Selection window, click" +"Trieu <emph>Visualitza - Selecció</emph> - Feu clic a la finestra de " +"selecció" #: 00000004.xhp#par_id3154020.11.help.text msgid "Choose <emph>Edit - Next Error</emph>" -msgstr "Trieu <emph>Edita - següent</emph>" +msgstr "Trieu <emph>Edita - següent error</emph>" #: 00000004.xhp#par_id3154106.71.help.text msgid "Choose <emph>View - Selection -</emph> symbol in the Selection window:" Index: helpcontent2-ca/smath/01.po =================================================================== --- helpcontent2-ca/smath/01.po (revision 506) +++ helpcontent2-ca/smath/01.po (working copy) @@ -6,7 +6,7 @@ "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpconten" "t2/source/text/smath/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-13 18:44+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-29 20:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 11:59+0100\n" "Last-Translator: esparver <esparvermail@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -236,7 +236,6 @@ "tot</link>" #: 03060000.xhp#par_id3148571.2.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"SID_ADJUST\">Displays the entire formula in the maximum size " "possible so that all elements are included. The formula is reduced or " @@ -251,10 +250,10 @@ "<ahelp hid=\"SID_ADJUST\">Mostra la fórmula sencera amb la mida més gran " "possible de manera que hi siguin tots els elements. La fórmula s'estira o " "s'encongeix de manera que tots els elements pugin ser vistos a l'àrea de " -"treball. <emph>Mostra-ho tot</emph> és equivalent a l'icona de <emph>fórmula " +"treball. <emph>Mostra-ho tot</emph> és equivalent a l'icona <emph>fórmula " "sencera</emph> a la barra d'eines.</ahelp> L'escala actual es mostra a la " "barra d'estat. Una selecció de les diferents opcions d'escala són " -"accessibles mitjantzant el <link " +"accessibles mitjançant el <link " "href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menú " "contextual</link>. El menú contextual a l'àrea de treball també conté les " "opcions d'escala." @@ -305,16 +304,14 @@ msgstr "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>" #: 03080000.xhp#hd_id3154702.1.help.text -#, fuzzy msgid "" "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoRefresh " "Display\">AutoRefresh Display</link>" msgstr "" "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoRefresh " -"Display\">Autorefresc de la visualització</link>" +"Display\">Autorefresc de la visualitzat</link>" #: 03080000.xhp#par_id3154656.2.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"SID_AUTO_REDRAW\">Choose this command to automatically refresh a " "modified formula. If you do not select this option, the formula will only be " @@ -322,12 +319,11 @@ "F9.</ahelp>" msgstr "" "<ahelp hid=\"SID_AUTO_REDRAW\">Trieu aquesta ordre per refrescar " -"automàticament<emph>Visualització - Refresca</emph> i premeu F9.</ahelp>" +"automàticament<emph>Visualitza - Refresca</emph> i premeu F9.</ahelp>" #: 03080000.xhp#tit.help.text -#, fuzzy msgid "AutoRefresh Display" -msgstr "Autorefresc de la visualització" +msgstr "Autorefresc de la pantalla" #: 03090000.xhp#bm_id3155963.help.text msgid "" @@ -526,7 +522,6 @@ msgstr "Multiplicació (punt)" #: 03090100.xhp#par_id3149376.36.help.text -#, fuzzy msgid "" "Type <emph>sub</emph> or <emph>sup</emph> in the Commands window to add " "indexes and powers to the characters in your formula; for example, a sub 2." @@ -585,7 +580,7 @@ "is down. This command is also available in the context menu of the " "<emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Escriviu <emph>un widebslash b</emph> a la " +"<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Escriviu <emph>un wideslash b</emph> a la " "finestra <emph>d'ordres</emph> per fer dos caràcters amb una barra (de dalt " "a l'esquerra a baix a la dreta) entre ells.</ahelp> Els caràcters es situen " "de tal forma que tot el que hi ha q l'esquerra de la barra és a baix i tot " @@ -612,7 +607,6 @@ "marcadors.</ahelp> També podeu escriure<emph><?>+<?></emph> en la finestra ." #: 03090100.xhp#par_id3150464.27.help.text -#, fuzzy msgid "" "You can also insert user-defined unary operators by typing " "<emph>uoper</emph> in the <emph>Commands</emph> window, followed by the " @@ -801,27 +795,24 @@ msgstr "Divisió (fracció)" #: 03090100.xhp#par_id3155082.34.help.text -#, fuzzy msgid "" "Type <emph><?>odot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a " "<emph>circled dot operator</emph> in the formula." msgstr "" "Escriviu <emph><?>odivide<?></emph> a la finestra d'<emph>ordres</emph> per " -"inserir un <emph>operrador divisió encerclat</emph> a la fórmula." +"inserir un <emph>operador divisió encerclat</emph> a la fórmula." #: 03090100.xhp#par_id3155125.18.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Inserts a fraction with two " "placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>over<?></emph> in the " "<emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Insereix un operador punt(multiplicació) amb dos " -"marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?>cdot<?></emph> a la " -"finestra <emph>d'ordres</emph>." +"<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Insereix una fracció amb dos marcadors.</ahelp> " +"També podeu escriure <emph><?>over<?></emph> a la finestra " +"<emph>d'ordres</emph>." #: 03090100.xhp#par_id3155383.41.help.text -#, fuzzy msgid "" "If you want to use a colon ':' as division sign, choose <emph>Tools - " "Symbols - Catalog</emph> or click the <emph>Catalog</emph> icon on the Tools " @@ -833,16 +824,16 @@ "use the new symbol, in this case the colon, by entering its name in the " "Commands window, for example, <emph>a %divide b = c</emph>." msgstr "" -"Si voleu usar dos punts ':' com a signe de divisió escolliu <emph>Eines-" -"simbols-catàleg</emph> o cliqueu a la icona <emph>catàleg</emph> a la barra " +"Si voleu usar dos punts ':' com a signe de divisió escolliu <emph>Eines-s" +"ímbols-catàleg</emph> o cliqueu a la icona <emph>catàleg</emph> a la barra " "d'eines. Cliqueu el botó <emph>edita</emph> al diàleg que s'obre i aleshores " "el joc de símbols <emph>especials</emph>. Introduïu un nom significatiu al " -"cantó del <emph>simbol</emph>, per exemple \"divideix\" i and then click the " -"colon in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then " -"<emph>OK</emph>. Click <emph>OK</emph> to close the <emph>Symbols</emph> " -"dialog,too. Now you can use the new symbol, in this case the colon, by " -"entering its name in the Commands window, for example, <emph>a %divide b = " -"c</emph>." +"cantó del <emph>símbol</emph>, per exemple \"divideix\" i aleshores cliqueu " +"els dos punts del joc de símbols. Cliqueu <emph>Afegeix</emph> i després " +"<emph>OK</emph>. Cliqueu <emph>OK</emph> per tancar el diàleg de " +"<emph>símbols</emph>. Ara ja podeu usar el nou símbol, en aquest cas els dos " +"punts entrant el seu nom a la finestra d'ordes, per exemple <emph>a " +"%divideix b = c</emph>." #: 03090100.xhp#par_id3155991.7.help.text msgid "Minus" @@ -903,7 +894,6 @@ "height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Icona</alt></image>" #: 03090100.xhp#par_idN101B0.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3155898\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" " "height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Icon</alt></image>" @@ -920,7 +910,6 @@ "height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icona</alt></image>" #: 03090100.xhp#par_idN10226.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3148982\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" " "height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Icon</alt></image>" @@ -937,7 +926,6 @@ "height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Icona</alt></image>" #: 03090100.xhp#par_idN10298.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3149168\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" " "height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Icon</alt></image>" @@ -946,7 +934,6 @@ "height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icona</alt></image>" #: 03090100.xhp#par_idN102D1.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3148765\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" " "height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Icon</alt></image>" @@ -955,7 +942,6 @@ "height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Icona</alt></image>" #: 03090100.xhp#par_idN1030A.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3147418\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" " "height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Icon</alt></image>" @@ -964,13 +950,12 @@ "height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Icona</alt></image>" #: 03090100.xhp#par_idN10343.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3149566\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" " "height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Icon</alt></image>" msgstr "" "<image id=\"img_id3149814\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" " -"height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>" +"height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icona</alt></image>" #: 03090100.xhp#par_idN10383.help.text msgid "" @@ -1083,41 +1068,38 @@ msgstr "igual que" #: 03090200.xhp#par_id3146904.26.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\">Inserts the <emph>greater than " "</emph>relation.</ahelp> You can also type <emph><?> gt <?></emph> or <?> > " "<?> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Insereix un <emph>Booleà I</emph> amb dos " -"marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?>and<?></emph> a la finestra " -"<emph>d'ordres</emph> window." +"<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Insereix un símbol de ralació<emph> més gran " +"que</emph>.</ahelp> També podeu escriure <emph><?>gt<?></emph> o <?> > <?> a " +"la finestra <emph>d'ordres</emph>." #: 03090200.xhp#par_id3147079.79.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\">Inserts the <emph>divides</emph> " "character.</ahelp> You can also type <emph><?> divides <?></emph> in the " "<emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Insereix un 'x' de <emph>multiplicatió</emph> " -"amb dos marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?>times<?></emph> a " -"la finestra<emph>d'ordres</emph>." +"<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Insereix un símbol de " +"<emph>divisió</emph>.</ahelp> També podeu escriure " +"<emph><?>divides<?></emph> a la finestra<emph>d'ordres</emph>." #: 03090200.xhp#par_id3147098.58.help.text msgid "orthogonal to" msgstr "ortogonal a" #: 03090200.xhp#par_id3147258.3.help.text -#, fuzzy msgid "" "The following is a complete list of the relations. The symbol next to the " "name of the relation indicates that it can be accessed through the Selection " "window (choose <emph>View - Selection</emph>) or through the context menu " "of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"A continuació es mostra una llista amb tots els operadors unaris i binaris. " -"El símbol al costat de l'operador indica que es pot accedir a través de la " +"A continuació es mostra una llista completa d'operadors de relació. El " +"símbol al costat de l'operador indica que es pot accedir a través de la " "finestra de selecció (trieu <emph>Visualitza - Selecciona</emph>) o a través " "del menú contextual de la finestra d'ordres." @@ -1126,15 +1108,14 @@ msgstr "fletxa doble cap a l'esquerra" #: 03090200.xhp#par_id3147449.61.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPARALLELY\">Inserts a <emph>parallel </emph>relation " "with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>parallel<?></emph> " "in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Insereix un símbol de relació<emph>cap " -"a</emph> amb dos marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?> toward " -"<?></emph> a la finestra <emph>d'ordres</emph>." +"<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Insereix un símbol de " +"relació<emph>paral·lel</emph> amb dos marcadors.</ahelp> També podeu " +"escriure <emph><?> parallel <?></emph> a la finestra <emph>d'ordres</emph>." #: 03090200.xhp#par_id3147495.25.help.text msgid "greater than" @@ -1149,42 +1130,40 @@ msgstr "fletxa doble cap a dreta i esquerra" #: 03090200.xhp#par_id3148721.85.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow with " "double bar pointing left and right</emph> with two operators.</ahelp> You " "can also type <emph>dlrarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Insereix l'operador lògic <emph>fletxa amb dues " -"barres apuntant cap a la dreta</emph> amb dos marcadors.</ahelp> També " -"podeu escriure <emph>drarrow</emph> a la finestra <emph>d'ordres</emph>." +"barres apuntant cap a la dreta</emph> amb dos operadors.</ahelp> També " +"podeu escriure <emph>dlrarrow</emph> a la finestra <emph>d'ordres</emph>." #: 03090200.xhp#par_id3148877.27.help.text msgid "less than" msgstr "menor que" #: 03090200.xhp#par_id3148889.28.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Inserts the <emph>less than</emph> " "relation.</ahelp> You can also type <emph><?>lt<?></emph> or <?> < <?> in " "the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Insereix un símbol de relació<emph>cap " -"a</emph> amb dos marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?> toward " -"<?></emph> a la finestra <emph>d'ordres</emph>." +"<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Insereix un símbol de relació<emph>més petit " +"que</emph>.</ahelp> També podeu escriure <emph><?> lt <?></emph> o <?> < <?> " +"a la finestra <emph>d'ordres</emph>." #: 03090200.xhp#par_id3148976.57.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORTHOY\">Inserts a character for an " "<emph>orthogonal</emph> (right angled) relation with two " "placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> ortho <?></emph> in the " "<emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Insereix un símbol de relació<emph>cap " -"a</emph> amb dos marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?> toward " -"<?></emph> a la finestra <emph>d'ordres</emph>." +"<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Insereix un símbol de " +"relació<emph>ortogonal</emph> (amb l'angle a la dreta) amb dos " +"marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?> ortho <?></emph> a la " +"finestra <emph>d'ordres</emph>." #: 03090200.xhp#par_id3149164.82.help.text msgctxt "03090200.xhp#par_id3149164.82.help.text" @@ -1192,14 +1171,13 @@ msgstr "no divideix" #: 03090200.xhp#par_id3149177.81.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNDIVIDESY\">This icon inserts the <emph>does not " "divide</emph> character.</ahelp> You can also type " "<emph><?>ndivides<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Insereix un 'x' de <emph>multiplicatió</emph> " -"amb dos marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?>times<?></emph> a " +"<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Aquesta icona insereix un símbol de <emph>no " +"divideix</emph>.</ahelp> També podeu escriure <emph><?>ndivides<?></emph> a " "la finestra<emph>d'ordres</emph>." #: 03090200.xhp#par_id3149218.60.help.text @@ -1207,15 +1185,15 @@ msgstr "aproximandament igual a" #: 03090200.xhp#par_id3149231.59.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">Inserts the <emph>approximately equal</emph> " "relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> approx " "<?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Insereix un símbol de relació<emph>cap " -"a</emph> amb dos marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?> toward " -"<?></emph> a la finestra <emph>d'ordres</emph>." +"<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Insereix un símbol de " +"relació<emph>aproximadament igual</emph> amb dos marcadors.</ahelp> També " +"podeu escriure <emph><?> approx <?></emph> a la finestra " +"<emph>d'ordres</emph>." #: 03090200.xhp#par_id3149592.78.help.text msgid "" @@ -1226,30 +1204,28 @@ "by</emph> amb dos marcadors." #: 03090200.xhp#par_id3149599.83.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow with " "double bar pointing left</emph>.</ahelp> You can also type " "<emph>dlarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Insereix l'operador lògic <emph>fletxa amb dues " -"barres apuntant cap a la dreta</emph> amb dos marcadors.</ahelp> També " -"podeu escriure <emph>drarrow</emph> a la finestra <emph>d'ordres</emph>." +"barres apuntant cap a l'esquerra</emph> amb dos marcadors.</ahelp> També " +"podeu escriure <emph>dlarrow</emph> a la finestra <emph>d'ordres</emph>." #: 03090200.xhp#par_id3150006.31.help.text msgid "less than or equal to" msgstr "menor o igual que" #: 03090200.xhp#par_id3150033.32.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">Inserts the <emph>less than or equal to</emph> " "relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> le " "<?></emph> or <emph><?> <= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Insereix un símbol de relació<emph>cap " -"a</emph> amb dos marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?> toward " -"<?></emph> a la finestra <emph>d'ordres</emph>." +"<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Insereix un símbol de relació<emph>menor o " +"igual</emph> amb dos marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?> le " +"<?></emph> o <emph><?> <= <?></emph>a la finestra <emph>d'ordres</emph>." #: 03090200.xhp#par_id3150171.66.help.text msgid "greater than or equal to (slanted)" @@ -1289,6 +1265,9 @@ "<emph>inequality</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type " "<emph><?> neq <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +"<ahelp hid=\"HID_SMA_XNEQY\">La icona o l'ordre <emph>neq</emph> insereix " +"símbol de <emph>desigualtat</emph> amb dos marcadors.</ahelp> També podeu " +"escriure <emph><?> neq <?></emph> a la finestra d'<emph>ordres</emph>." #: 03090200.xhp#par_id3151089.64.help.text msgid "less than or equal to (slanted)" @@ -1299,15 +1278,14 @@ msgstr "idèntic a" #: 03090200.xhp#par_id3152947.6.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Inserts an equal sign (=) with two " "placeholders.</ahelp> You can also directly type <emph><?> = <?></emph> in " "the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Insereix un operador punt(multiplicació) amb dos " -"marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?>cdot<?></emph> a la " -"finestra <emph>d'ordres</emph>." +"<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Insereix un signe d'igual (=) amb dos " +"marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?>=<?></emph> a la finestra " +"<emph>d'ordres</emph>." #: 03090200.xhp#par_id3152959.54.help.text msgid "does not equal" @@ -1328,6 +1306,14 @@ "contained in the Selection window or in the context menu can be typed " "manually in the Commands window." msgstr "" +"<ahelp hid=\"HID_SMA_RELATIONS_CAT\">Podeu escollir entre varies relacions per " +"estructurar la vostra fórmula a l'<emph>$[officename] Math</emph>. Les " +"funcions de relació es mostren a la part inferior de la pantalla de " +"selecció.</ahelp> La llista també està al <link " +"href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menú " +"contextual</link> de la finestra d'<emph>ordres</emph>. Totes les relacions " +"que no estan a la finistra de selecció ni al menú contextual poden " +"escriure's manualment a la finestra d'ordres." #: 03090200.xhp#par_id3153523.80.help.text msgctxt "03090200.xhp#par_id3153523.80.help.text" @@ -1362,15 +1348,14 @@ "<emph><?> transl <?></emph> a la finestra <emph>d'ordres</emph>." #: 03090200.xhp#par_id3154078.63.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\">Inserts a <emph>less than or equal to</emph> " "relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> leslant " "<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Insereix un símbol de relació<emph>cap " -"a</emph> amb dos marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?> toward " -"<?></emph> a la finestra <emph>d'ordres</emph>." +"<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\">Insereix un símbol de relació<emph>menor o " +"igual que</emph> amb dos marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?> " +"leslant <?></emph> a la finestra <emph>d'ordres</emph>." #: 03090200.xhp#par_id3154104.5.help.text msgid "is equal" @@ -1395,63 +1380,59 @@ msgstr "proporcional a" #: 03090200.xhp#par_id3155088.69.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">Inserts the <emph>proportional to</emph> " "relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> prop " "<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Insereix un <emph>Booleà I</emph> amb dos " -"marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?>and<?></emph> a la finestra " -"<emph>d'ordres</emph> window." +"<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">Insereix un símbol<emph>proporcional a</emph> " +"amb dos marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?>prop<?></emph> a la " +"finestra <emph>d'ordres</emph>." #: 03090200.xhp#par_id3155181.55.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQUIVY\">Inserts a character for the <emph>identical " "to</emph> (congruent) relation with two placeholders.</ahelp> You can also " "type <emph><?> equiv <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Insereix un símbol de relació<emph>cap " -"a</emph> amb dos marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?> toward " +"<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQUIVY\">Insereix un símbol d'<emph>idèntic a</emph> " +"(congruent) amb dos marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?> equiv " "<?></emph> a la finestra <emph>d'ordres</emph>." #: 03090200.xhp#par_id3155379.30.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> " "relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> ge " "<?></emph> or <emph><?> >= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Insereix un <emph>Booleà I</emph> amb dos " -"marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?>and<?></emph> a la finestra " -"<emph>d'ordres</emph> window." +"<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Insereix una relació<emph>més gran o igual " +"que</emph> amb dos marcadors.</ahelp> També podeu escriure " +"<emph><?>ge<?></emph> o <emph><?> >= <?></emph>a la finestra " +"<emph>d'ordres</emph>." #: 03090200.xhp#par_id3155580.67.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Inserts the <emph>similar or equal to</emph> " "relation with two placeholders.</ahelp> You can also type " "<emph><?>simeq<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Insereix un 'x' de <emph>multiplicatió</emph> " -"amb dos marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?>times<?></emph> a " -"la finestra<emph>d'ordres</emph>." +"<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Insereix una relació <emph>similar o igual " +"a</emph> amb dos marcadors.</ahelp> També podeu escriure " +"<emph><?>simeq<?></emph> a la finestra<emph>d'ordres</emph>." #: 03090200.xhp#par_id3155935.72.help.text msgid "similar to" msgstr "similar que" #: 03090200.xhp#par_id3155947.71.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMY\">This icon inserts the <emph>similar to</emph> " "relation with two placeholders.</ahelp> You can also type " "<emph><?>sim<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Insereix un <emph>Booleà I</emph> amb dos " -"marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?>and<?></emph> a la finestra " -"<emph>d'ordres</emph> window." +"<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMY\">Aquesta icona insereix una relació <emph>similar " +"a</emph> amb dos marcadors.</ahelp> També podeu escriure " +"<emph><?>sim<?></emph> a la finestra <emph>d'ordres</emph>." #: 03090200.xhp#par_id3156000.75.help.text msgid "" @@ -1463,168 +1444,150 @@ "una fórmula." #: 03090200.xhp#par_id3156098.65.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Inserts the <emph>greater than or equal " "to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type " "<emph><?>geslant<?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Insereix un <emph>Booleà I</emph> amb dos " -"marcadors.</ahelp> També podeu escriure <emph><?>and<?></emph> a la finestra " -"<emph>d'ordres</emph> window." +"<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Insereix una relació <emph>més gran o igual " +"a</emph> amb dos marcadors.</ahelp> També podeu escriure " +"<emph><?>geslant<?></emph> a la finestra <emph>d'ordres</emph>." #: 03090200.xhp#par_idN10086.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3153573\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" " "height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>" msgstr "" "<image id=\"img_id3153299\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" " -"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Icon</alt></image>" +"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Icona</alt></image>" #: 03090200.xhp#par_idN100BF.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3147523\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" " "height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Icon</alt></image>" msgstr "" "<image id=\"img_id3149516\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" " -"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Icon</alt></image>" +"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Icona</alt></image>" #: 03090200.xhp#par_idN10101.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3154196\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" " "height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Icon</alt></image>" msgstr "" -"<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" " -"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>" +"<image id=\"img_id3154196\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" " +"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Icona</alt></image>" #: 03090200.xhp#par_idN10140.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3154835\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" " "height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Icon</alt></image>" msgstr "" -"<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" " -"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>" +"<image id=\"img_id3154835\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" " +"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Icona</alt></image>" #: 03090200.xhp#par_idN10182.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3147321\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" " "height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Icon</alt></image>" msgstr "" -"<image id=\"img_id3149631\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" " -"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">Icon</alt></image>" +"<image id=\"img_id3147321\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" " +"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Icona</alt></image>" #: 03090200.xhp#par_idN101BF.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3151030\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" " "height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Icon</alt></image>" msgstr "" -"<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" " -"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>" +"<image id=\"img_id3151030\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" " +"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Icona</alt></image>" #: 03090200.xhp#par_idN101FC.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3155133\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" " "height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Icon</alt></image>" msgstr "" -"<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" " -"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>" +"<image id=\"img_id3155133\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" " +"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Icona</alt></image>" #: 03090200.xhp#par_idN1023B.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3147468\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" " "height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Icon</alt></image>" msgstr "" -"<image id=\"img_id3148442\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" " -"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Icon</alt></image>" +"<image id=\"img_id3147468\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" " +"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Icona</alt></image>" #: 03090200.xhp#par_idN10279.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3155982\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" " "height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Icon</alt></image>" msgstr "" -"<image id=\"img_id3148442\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" " -"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Icon</alt></image>" +"<image id=\"img_id3155982\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" " +"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Icona</alt></image>" #: 03090200.xhp#par_idN102B5.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3155773\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" " "height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Icon</alt></image>" msgstr "" -"<image id=\"img_id3145772\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" " -"height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Icon</alt></image>" +"<image id=\"img_id3155773\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" " +"height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Icona</alt></image>" #: 03090200.xhp#par_idN102F3.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3148442\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" " "height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Icon</alt></image>" msgstr "" "<image id=\"img_id3148442\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" " -"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Icon</alt></image>" +"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Icona</alt></image>" #: 03090200.xhp#par_idN10331.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3153299\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" " "height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Icon</alt></image>" msgstr "" "<image id=\"img_id3153299\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" " -"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Icon</alt></image>" +"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Icona</alt></image>" #: 03090200.xhp#par_idN1036F.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3153976\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" " "height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Icon</alt></image>" msgstr "" -"<image id=\"img_id3153299\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" " -"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">Icon</alt></image>" +"<image id=\"img_id3153976\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" " +"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Icona</alt></image>" #: 03090200.xhp#par_idN103AD.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" " "height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>" msgstr "" "<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" " -"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>" +"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icona</alt></image>" #: 03090200.xhp#par_idN103EB.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3150103\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" " "height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Icon</alt></image>" msgstr "" -"<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" " -"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>" +"<image id=\"img_id3150103\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" " +"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Icona</alt></image>" #: 03090200.xhp#par_idN1042C.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3151228\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" " "height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Icon</alt></image>" msgstr "" -"<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" " -"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>" +"<image id=\"img_id3151228\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" " +"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Icona</alt></image>" #: 03090200.xhp#par_idN1046D.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3151003\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" " "height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Icon</alt></image>" msgstr "" -"<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" " -"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>" +"<image id=\"img_id3151003\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" " +"height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Icona</alt></image>" #: 03090200.xhp#par_idN104AB.help.text msgid "" @@ -1757,25 +1720,23 @@ "<?></emph> directament a la finestra <emph>d'ordres</emph>." #: 03090300.xhp#par_id3147523.6.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\">Inserts a <emph>summation sign</emph> with one " "placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>sum <?></emph> directly in the " "<emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">Inserts the <emph>limit sign</emph> with one " -"placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>lim <?></emph> directly in the " -"<emph>Commands</emph> window." +"<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\">Insereix un símbol <emph>sumatori</emph> amb un " +"marcador.</ahelp> També podeu escriure directament <emph>sum <?></emph> " +"directament a la finestra d'<emph>ordres</emph>." #: 03090300.xhp#par_id3147592.22.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\">Inserts a <emph>curve integral</emph> symbol with " "one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>lint <?></emph> directly " "in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\">Insereix un símbol <emph>d'integral doble</emph> " -"amb un marcador.</ahelp> També podeu escriure <emph>int <?></emph> " +"<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\">Insereix un símbol <emph>de corba integral</emph> " +"amb un marcador.</ahelp> També podeu escriure <emph>lint <?></emph> " "directament a la finestra <emph>d'ordres</emph>." #: 03090300.xhp#par_id3147618.19.help.text @@ -1822,6 +1783,14 @@ "All operators not contained in the Selection window or in the context menu " "must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +"<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATORS_CAT\">Podeu escollir diferents operadors per " +"estructurar la vostra fórmula de l'<emph>$[officename] Math</emph>. Tots els " +"operadors disponibles apareixen a la part baixa de la finestra de " +"selecció.</ahelp> També estan llistats al <link " +"href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menú " +"contextual</link> de la finestra d'<emph>ordres</emph>. Tots els operados " +"que no estiguin ni a la finestra de sel·lecció ni al menú contextual es " +"poden escriure manualment a la finestra d'<emph>ordres</emph>." #: 03090300.xhp#par_id3149839.21.help.text msgid "Curve Integral" @@ -1842,11 +1811,15 @@ "<?></emph> directament a la finestra <emph>d'ordres</emph>." #: 03090300.xhp#par_id3150556.32.help.text +#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMX\">Inserts a <emph>lower limit</emph> range " "statement for integral and sum with placeholders.</ahelp> You can also type " "<emph>from {<?>}<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" +"<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMX\">IInserewix un <emph>límit inferior</emph> range " +"statement for integral and sum with placeholders.</ahelp> You can also type " +"<emph>from {<?>}<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." #: 03090300.xhp#par_id3151086.23.help.text msgid "Double Curve Integral" @@ -1901,17 +1874,16 @@ "<emph>Commands</emph> window." #: 03090300.xhp#par_id3153576.36.help.text -#, fuzzy msgid "" "The following is a list of the available operators. An icon next to the " "operator name indicates that it can be accessed through the Selection window " "(choose <emph>View - Selection</emph>) or through the context menu of the " "<emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"A continuació es mostra una llista amb tots els operadors unaris i binaris. " -"El símbol al costat de l'operador indica que es pot accedir a través de la " +"A continuació es mostra una llista amb tots els operadors disponibles. El " +"símbol al costat de l'operador indica que es pot accedir a través de la " "finestra de selecció (trieu <emph>Visualitza - Selecciona</emph>) o a través " -"del menú contextual de la finestra d'ordres." +"del menú contextual de la finestra d'<emph>ordres</emph>." #: 03090300.xhp#par_id3154243.48.help.text msgid "" @@ -1932,12 +1904,11 @@ msgstr "" #: 03090300.xhp#par_id3154323.43.help.text -#, fuzzy msgid "" "The command <emph>limsup</emph> inserts the <emph>limit superior</emph> with " "one placeholder." msgstr "" -"L'ordre <emph>liminf</emph> insereix el<emph>límit inferior</emph> amb un " +"L'ordre <emph>limsup</emph> insereix el<emph>límit superior</emph> amb un " "marcador." #: 03090300.xhp#par_id3154475.38.help.text @@ -1954,14 +1925,13 @@ msgstr "" #: 03090300.xhp#par_id3154770.24.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">Inserts a <emph>double curve integral</emph> " "symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>llint " "<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\">Insereix un símbol <emph>d'integral doble</emph> " -"amb un marcador.</ahelp> També podeu escriure <emph>int <?></emph> " +"<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">Insereix un símbol <emph>d'integral doble</emph> " +"amb un marcador.</ahelp> També podeu escriure <emph>llint <?></emph> " "directament a la finestra <emph>d'ordres</emph>." #: 03090300.xhp#par_id3155076.42.help.text @@ -2076,31 +2046,28 @@ "height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Icon</alt></image>" #: 03090300.xhp#par_idN102AA.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3147109\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" " "height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Icon</alt></image>" msgstr "" -"<image id=\"img_id3147409\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" " -"height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Icon</alt></image>" +"<image id=\"img_id3147109\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" " +"height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Icona</alt></image>" #: 03090300.xhp#par_idN102E6.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3147055\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" " "height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Icon</alt></image>" msgstr "" -"<image id=\"img_id3147409\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" " -"height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Icon</alt></image>" +"<image id=\"img_id3147055\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" " +"height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Icona</alt></image>" #: 03090300.xhp#par_idN10322.help.text -#, fuzzy msgid "" "<image id=\"img_id3154578\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" " "height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Icon</alt></image>" msgstr "" -"<image id=\"img_id3145772\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" " -"height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3145772\">Icon</alt></image>" +"<image id=\"img_id3154578\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" " +"height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Icona</alt></image>" #: 03090300.xhp#par_idN1035E.help.text msgid "" @@ -2184,14 +2151,13 @@ msgstr "Sinus hiperbòlic" #: 03090400.xhp#par_id3145132.53.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Inserts a hyperbolic sine with one " "placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sinh(<?>)</emph> in the " "<emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Inserta un <emph>menys</emph> amb un " -"marcador.</ahelp> També podeu escriure <emph>-<?></emph> en la finestra " +"<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Inserta un sinus hiperbólic amb un " +"marcador.</ahelp> També podeu escriure <emph>sinh(<?>)</emph> a la finestra " "<emph>d'ordres</emph>." #: 03090400.xhp#par_id3145231.68.help.text @@ -2264,14 +2230,13 @@ msgstr "Arrel quadrada" #: 03090400.xhp#par_id3147746.41.help.text -#, fuzzy msgid "" "<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\">Inserts a square root symbol with one " "placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sqrt(<?>)</emph> in the " "<emph>Commands</emph> window." msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Inserta un <emph>menys</emph> amb un " -"marcador.</ahelp> També podeu escriure <emph>-<?></emph> en la finestra " +"<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\">Inserta un símbol d'arrel quadrada amb un " +"marcador.</ahelp> També podeu escriure <emph>sqrt(<?>)</emph> a la finestra " "<emph>d'ordres</emph>." #: 03090400.xhp#par_id3148792.23.help.text Index: helpcontent2-ca/smath/02.po =================================================================== --- helpcontent2-ca/smath/02.po (revision 506) +++ helpcontent2-ca/smath/02.po (working copy) @@ -6,24 +6,23 @@ "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpconten" "t2/source/text/smath/02.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-13 18:45+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-29 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 12:02+0100\n" "Last-Translator: esparver <esparvermail@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc1\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 03010000.xhp#bm_id3149500.help.text -#, fuzzy msgid "" "<bookmark_value>formula cursor in $[officename] " "Math</bookmark_value><bookmark_value>cursor; in $[officename] " "Math</bookmark_value>" msgstr "" -"<bookmark_value>cursor de la fórmula a l'$[officename] " -"Math</bookmark_value><bookmark_value>cursor; a l'$[officename] " +"<bookmark_value>formula cursor in $[officename] " +"Math</bookmark_value><bookmark_value>cursor; in $[officename] " "Math</bookmark_value>" #: 03010000.xhp#hd_id3149500.1.help.text

En/na esparver - ha escrit:
Sí, ja vaig dir que no tinc més remei que treballar sobre el pootle.
D'acord. Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/
participants (2)
-
esparver -
-
Jordi Mas